Translation for "grommeler" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Moi pas, grommelle Krampus le mennonite.
—A mí no —se queja Krampus, el menonita—.
— Je pensais que nous étions tombés d’accord, grommelle-t-il.
—Creía que estábamos de acuerdo en eso —se queja.
– Je ne comprends pas, a grommelé Ellis.
—No lo entiendo —se quejó Ellis—.
Ses hommes auraient bientôt d’autres raisons de grommeler.
Pronto iban a tener más motivos de queja.
Austin entendit Zavala grommeler.
Abajo —murmuró Zavala. Austin compartía la queja de su compañero.
— Je ne suis pas tellement surpris, avait-il fini par grommeler. Je me doutais bien que je serais tôt ou tard confronté à un truc de ce genre.
“Supongo que no estoy tan sorprendido”, se quejó Charlie. “Sabia que tendría que lidiar con esto tarde o temprano”.
Baquet entendit des clapotis, des grommellements à voix basse, puis la porte s’ouvrit d’un coup sur Salzella en peignoir violet.
Se escucharon salpicaduras, una queja a sotto voce y luego la puerta se abrió para mostrar un Salzella en bata morada.
« Combien de temps resteront-ils à la base, d’après toi ? » Un grommellement s’est élevé sur le canal du second hopper. « Tous nos échantillons… s’est lamenté Volescu.
¿Cuánto tiempo crees que el otro grupo pasará en nuestro hábitat? —Todas las muestras —se quejó Volescu en la otra nave—.
Plus tard, de grommeler et de ronchonner avec ses compagnons de misère.
Después, se dedican a mascullar y quejarse con los compañeros de la pobreza.
Un soir au dîner il se remit à grommeler qu’il était exploité par Hopkins.
Una noche, mientras cenaban, empezó a quejarse diciendo que Hopkins le explotaba.
Valentin avait décidé de rester fâché quand même, et il avait eu l’intention de grommeler encore un peu.
Valentín había estado decido a permanecer enojado de todos modos, había querido quejarse un poco más con ella.
Oralyn était le plus gros village du nord-est de Hania, mais Auraya avait entendu des visiteurs grommeler qu’il n’était pas si grand que ça.
Oralyn era la aldea más extensa del noroeste de Hania, pero Auraya había oído quejarse a algunos visitantes de que no era especialmente grande.
Après s’être allongé le plus loin possible de l’eau, et avoir grommelé d’une voix rauque que la tête lui tournait, il parvint à recracher une bonne quantité d’eau de mer.
Tras inclinarse con cierto peligro y quejarse con voz sofocada de que se estaba mareando, consiguió expulsar cierta cantidad de agua salada.
Après quoi, les vétérans qui avaient au début grommelé le plus fort raillèrent les plaintes des jeunes recrues : le gosse les avait peut-être mis en nage, mais il ne prenait pas des vessies pour des lanternes.
Posteriormente, los veteranos que primero gruñían en voz baja empezaban a quejarse a gritos (el jovencito podría hacerlos sudar, pero ellos ya sabían qué atenerse).
Ou encore, te regardant dans certaines circonstances, grommeler :
O también, mirándote en determinadas circunstancias, refunfuñar:
Il hésita, finit par grommeler : — Faites les entrer…
Dudó, y terminó por refunfuñar: —Que pasen…
Écoutez-moi ! Les djinns se mirent à murmurer et grommeler ;
¡Escuchadme! Los djinn comenzaron a murmurar y refunfuñar;
Betty se mit à grommeler, mais moi je m’écriai : — C’est un miracle !
Betty empezó a refunfuñar, pero yo exclamé: —¡Es un milagro!
de plus, elle n’avait pas envie d’entendre Gantri grommeler qu’elle gênait le travail ;
Tampoco quería que Gantry refunfuñara que estaba en medio.
— Oh, cessez de grommeler, Lehzen ! s’exclama Victoria.
Victoria dijo: —Ay, deja de refunfuñar, Lehzen.
Jamais je ne l’ai entendue fredonner ou grommeler en s’activant.
Nunca la oí canturrear o refunfuñar mientras hacía las tareas domésticas.
— Après l’orage, les routes sont dangereuses, se résigna à grommeler le brasseur.
—Después de la tormenta las carreteras son peligrosas —se limitó a refunfuñar el cervecero—.
Le capitaine le regarda des pieds à la tête, faillit recommencer une discussion, se contenta de grommeler avec lassitude :
El capitán lo miró de la cabeza a los pies, estuvo a punto de volver a iniciar una discusión, se limitó a refunfuñar:
Les trois autres se contentèrent de grommeler tout en luttant vainement pour ignorer leur inconfort.
Los otros tres se limitaban a refunfuñar de vez en cuando, mantenían un deliberado silencio el resto del tiempo y se esforzaban sin éxito para ignorar su incomodidad.
— D’accord, ai-je grommelé.
—De acuerdo —refunfuñé—.
Les grommellements cessèrent.
Los refunfuños cesaron.
— Merci beaucoup, ai-je grommelé.
–Muchas gracias -refunfuñé-.
— C’était un paiement, a-t-il grommelé.
—Fue el precio que tuve que pagar —refunfuñó—.
La Menou grommelle, mais le sert.
La Menou refunfuña, pero le sirve.
» — Non. » Plus tard, il a grommelé :
»—No. »Más tarde, refunfuñó:
— Formidable, a grommelé Thalia.
–Fantástico -refunfuñó Thalia-.
— Des trucs de chochottes, grommelle Gorospe.
—Mariconadas —refunfuña Gorospe—.
Il se mouche sur son poignet et grommelle :
Se limpia la nariz con la manga y refunfuña:
Plus rien n’est comme avant, grommelle Carvalho.
Ya nada es como antes, refunfuña Carvalho.
Elle soutint son regard, éprouva le besoin de grommeler :
Ella sostuvo la mirada y sintió la necesidad de rezongar:
Ils se contentaient de hausser les épaules ou, tout au plus, de grommeler :
Se contentaban con encogerse de hombros o, como máximo, a rezongar:
Non sans grommeler, l’orque relança son worg surchargé.
No sin rezongar, el orco obligó al worgo a seguir adelante.
Qu’y a-t-il ?” Il entendit papa grommeler, “Ça n’est pas tes oignons, mon-sieur”.
¿Qué pasa? —Eso no es cosa tuya, míster —oyó rezongar a padre.
Je l’entendis grommeler tout le long du couloir, rouspétant contre ma personne.
Lo oí rezongar por todo el pasillo, renegando contra mi manera de ser.
Je me mis à chantonner comme si j’avais déjà la tête ailleurs, mais je l’entendis grommeler tout bas :
Comencé a canturrear como si tuviera la mente ya en otra parte, pero aún le oí rezongar en voz muy baja:
« Trois pareils », dit Lefty, montrant trois as, et les hommes se mirent à grommeler.
—Tres de éstas —dijo Lefty, mostrando tres ases mientras los demás jugadores se ponían a rezongar.
J’ai suivi mon grand-père jusqu’au tracteur où il a grommelé à mon père quelques mots que je n’ai pas compris.
Seguí a Pappy hasta el tractor, donde le oí rezongar y dirigirle a mi padre unas palabras que no logré entender.
J’entendais Kasturi grommeler dans la salle de bains : « Elle part en vacances ? Pourquoi a-t-elle vidé la panière à linge ?
La oí rezongar en el cuarto de baño: –¿Pensará irse de vacaciones? ¿Por qué habrá vaciado la cesta de la ropa sucia?
Bien que Karadur ne cessât de grommeler que des générations de musiciens mulvaniens devaient se retourner dans leurs tombes devant le traitement que Jorian infligeait à leur art, les villageois ne trouvaient rien à y redire.
Aunque Karadur no dejaba de rezongar que generaciones de músicos mulvaníes debían estar agitándose en sus tumbas ante el tratamiento que Jorian infligía a su arte, los habitantes locales no encontraban nada que decir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test