Translation for "grièvement" to spanish
Translation examples
« Quinze personnes mortes, quatre dans un état critique, plusieurs grièvement blessées », disait la journaliste avec une mine de circonstance.
—Quince personas muertas, cuatro en estado crítico, muchas gravemente heridas —anunció la locutora con su mejor cara seria.
Adzel les chargea, bondissant de-ci de-là, recevant un éclair ou une balle de temps à autre, mais sans être grièvement blessé.
Adzel cargó contra ellos, saltando de un lado a otro, recibiendo una bala o descarga de vez en cuando entre sus escamas, pero sin sufrir ninguna herida seria.
Il y avait eu une série de films sur lui dans les années 1950, le dernier à la suite de son implication dans une célèbre affaire criminelle (car, oui, autrefois un « vrai » Minto avait été « vraiment » détective) au cours de laquelle le héros de la Marine indienne, le commandant Sabarmati, avait tiré sur son épouse et sur son amant, tuant l’homme et blessant grièvement la femme.
En los cincuenta había habido una serie de películas sobre él, la última a raíz de su participación en el famoso asesinato (porque, sí, había habido una vez un Minto «real», que había sido «realmente» detective privado), en el que el héroe de brillante futuro de la Marina, el comandante Sabarmati, había disparado contra su mujer y el amante de ella, matando al hombre e hiriendo gravemente a su señora.
Ils avaient l’occasion de te blesser – grièvement, je veux dire – et ils ne l’ont pas fait.
Tuvieron oportunidad de lastimarte seriamente, y no lo hicieron.
— Que s'est-il passé ? J'ai essayé de vous appeler… — J'ai été blessé, pas très grièvement, mais il a fallu me soigner.
—¿Qué ocurrió? Traté de llamarle… —Estuve herido: no seriamente, pero lo suficiente para requerir tratamiento.
« Aucune ! C’est la chose la plus étonnante : personne n’a été grièvement blessé. » Il s’essuya la bouche ;
—¡Nadie! Esta es la parte más malditamente asombrosa…, nadie resultó seriamente herido.
Dans le meilleur des cas, Flavia était grièvement blessée, et il n’était pas exclu qu’elle gise en bas, la gorge tranchée.
Flavia estaba como mínimo seriamente herida, y era posible que yaciera tendida con el cuello cortado.
Des équipements et des bâtiments ont été endommagés, des gens ont été grièvement blessés des deux côtés.
Hubo disparos (cito textualmente), hubo daños en el equipo y las estructuras, y gente de ambos bandos resultó al parecer seriamente herida.
L’une d’elles fut bientôt grièvement blessée, tandis que l’autre sautait par-dessus bord, son graal dans une main, un baluchon dans l’autre.
Antes de que la discusión quedara zanjada, una mujer estaba seriamente herida y la otra había saltado fuera del barco, su cilindro en una mano y una caja con sus posesiones en la otra.
Je sais bien que mes Sardaukar finiraient par succomber devant vos Fremen, mais non sans vous blesser grièvement, et les chacals attendent toujours. 
Sé muy bien que mis Sardaukar terminarían aplastados tras un tiempo por tus Fremen. Pero también te heriríamos seriamente, y hay chacales que están esperando para abatirse sobre el débil.
Mais j’ai participé à une quarantaine de conflits majeurs, sans compter tous les autres. J’ai été grièvement blessé en quatre occasions. — Quand êtes-vous né ? demanda Rider. — En 1918.
Pero me he hallado inmerso en unos cuarenta conflictos importantes, y un montón de otros menos importantes He sido herido seriamente en cuatro ocasiones. —¿Cuándo naciste? —preguntó Rider. —En 1918.
Le choc avait projeté Burton contre la falaise d’où il avait rebondi pour se retrouver sur le pont incliné en train de sombrer. L’équipage avait eu de la chance. Personne n’avait été tué ni grièvement blessé.
Burton había sido lanzado hacia delante contra la roca por el impacto, había caído en cubierta, y luego se había deslizado por ella hasta el agua. Por supuesto, la tripulación podía considerarse afortunada de que ninguno hubiera resultado muerto o seriamente herido.
c) Un président assassiné, un candidat à l’élection présidentielle assassiné, un président grièvement blessé dans un attentat par un psychotique notoire qui était néanmoins libre de ses mouvements, un leader noir national assassiné, d’innombrables autres attentats, certains manqués, d’autres partiellement réussis, d’autres enfin complètement réussis.
c) Un presidente asesinado, un candidato presidencial asesinado, un presidente seriamente herido en un intento de asesinato por un conocido psicópata al que, pese a todo, se autorizó a moverse libremente, un líder político nacional negro asesinado, otros interminables intentos de asesinato, algunos sin éxito, otros con un éxito parcial, algunos con un éxito completo;
— Il était grièvement blessé ?
—¿Estaba gravemente herido?
Était-il grièvement blessé ?
¿Estaría muy gravemente herido?
Vous êtes grièvement blessé.
Estáis gravemente herido.
Était-elle grièvement blessée ?
¿Estaba gravemente herida?
Ils ont été grièvement blessés.
Han resultado gravemente heridos.
Est-ce qu'ils ne vous ont pas blessé grièvement ?
¿No llegaron a herirle gravemente?
Il a été grièvement blessé.
Lo hirieron gravemente.
D’autres, qu’il était grièvement blessé.
Otros, que estaba gravemente herido.
— Ils n’étaient pas très grièvement blessés.
–No han sido heridos gravemente.
— Elle est très grièvement blessée ?
—¿Ella está gravemente herida?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test