Translation for "grimage" to spanish
Translation examples
Ou bien il l’avait oublié, ou bien ce grimage sinistre lui importait peu.
O se había olvidado de ese detalle o no le daba importancia alguna a su macabro maquillaje.
— S’il s’agit de Soneji, on a affaire à un spécialiste du grimage et du déguisement. Il adore tromper son monde, surtout quand c’est la police.
—Si se trata de Soneji, se le dan bien los disfraces y el maquillaje. Disfruta engañando a la gente, en especial a la policía.
— Bien sûr », répliqua Nicholas. Il se passa avec impatience la main dans les cheveux. « Madeline, nous avons besoin de tes conseils éclairés en matière de grimage et de travesti.
—Nicholas se acarició el pelo con impaciencia—. Madeline, necesitamos consultarte sobre maquillaje y vestuario para disfraces.
Quel grimage ingénu et négligent, l'effort que j'avais fait pour définir comme « moi » cette fuite obligée d'un corps de femme, quand j'en avais emporté moins que rien ! Je n'étais aucun moi.
¡Qué maquillaje ingenuo y atolondrado había sido tratar de definir como «yo» esta fuga obligada de un cuerpo de mujer, aunque me hubiese llevado de él menos que nada! No era ningún yo.
Leur expression à tous deux était quasi indéchiffrable sous le grimage qui poussait à l’extrême leurs traits orientaux, allongeant les yeux en faisant ressortir la rondeur des joues.
Apenas se notaban sus expresiones bajo la capa de maquillaje, que exageraba sus rasgos alargando el rabillo de sus ojos y resaltando la redondez de sus mejillas.
Il s'activait comme dix, comme une armée de sapeurs décidés à fouiller jusqu'en Australie, et quand il s'arrêta enfin et se hissa hors du trou, il était si barbouillé de saleté et de transpiration qu'il ressemblait à un bonhomme de charbon, à un comique hagard, près de mourir sous son grimage noir.
Siguió en la tarea como si hubiera diez hombres, un ejército de cavadores decididos a hacer un túnel que llegara hasta Australia, y cuando finalmente se detuvo y salió de la fosa, estaba tan manchado de tierra y sudor que parecía un hombre hecho de carbón, un demacrado actor de variedades a punto de morirse con el maquillaje negro sobre la cara.
Quelle espèce de grimage pourrait déguiser un lézard de deux mètres de haut en recrue ?
¿Qué clase de disfraz podría hacer pasar a un lagarto de dos metros diez por un recluta?
Magnus refusait d’essayer de lui ressembler ; il tenait à jouer le rôle du grand prestidigitateur en restant lui-même et courait retoucher son grimage chaque fois qu’il le pouvait.
Magnus no quiso hacer la menor concesión a las semejanzas e insistió en interpretar el papel del gran ilusionista con su propia apostura, de modo que acudía a retocarse la cara cada vez que podía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test