Translation examples
« Ma chérie, écrivait-il à Sophie, vous savez que j’ai toujours voulu imiter Nelson (sauf dans le domaine marital) dans toute la mesure du possible, et me voici, m’activant de la main gauche et produisant à peu près le même gribouillis que lui.
Poco después le escribió a Sophie: Cariño mío, ya sabes que siempre he tratado de imitar a Nelson en todo (menos en la vida matrimonial), y aquí me tienes, sólo con el brazo izquierdo disponible y escribiendo garabatos con la mano izquierda, como él.
J’écrivais une lettre d’anniversaire – la lettre elle-même prêtée volontiers il n’y a pas si longtemps par un père qui a toujours chéri mes gribouillis les plus insipides (même quand j’étais très petit), persuadé que j’étais promis à quelque futur éclat littéraire.
Estaba escribiendo una carta de felicitación de cumpleaños, muy apropiada para un padre que siempre concedió gran valía a cualquier garabato mío, por insignificante que fuese (incluso en mi más temprana juventud), convencido de que yo estaba destinado a ser una futura lumbrera literaria.
Un gribouillis de craquelures.
Un garabato de grietas.
Et cette écriture !… On dirait un gribouillis
¡Y la escritura… son garabatos!
Ses gribouillis étaient plus lugubres que jamais.
Sus garabatos eran más deprimentes que antes.
Adieu, insignifiants gribouillis.
Adiós, garabatos aleatorios.
Il y avait trois gribouillis sur la page
—Había tres garabatos en la página:
20 Des gribouillis et des émissaires
CAPÍTULO 20 DE GARABATOS Y EMISARIOS
La signature était un gribouillis de pattes de mouche.
La firma era un garabato de mosquitos.
Signé… » Suivait un gribouillis indéchiffrable.
Firmado», había un garabato ilegible.
Avec ce morceau de charbon, elle se mit à faire des gribouillis sur le mur;
Con ese carbón se puso a garabatear la pared;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test