Translation examples
Il est dans le grenier en train de gribouiller dans un cahier d'exercices.
Está en la buhardilla escribiendo algo en un cuaderno.
— Tu passais ton temps à écrire ces histoires, à gribouiller dans le noir.
—Pasabas mucho tiempo escribiendo, oculta en la oscuridad.
Ça fait deux heures que je gribouille cette lettre comme une malade, et j’en avais bien besoin.
Llevo escribiendo esto como una loca un par de horas, y necesitaba un respiro.
Ou à gribouiller, tapi dans la salle d’études, au rez-de-chaussée de la maison Herzl.
O escondido en la sala de consulta oculta tras la de los periódicos, en la planta baja de la Casa Herzl, escribiendo y tachando.
À l’intérieur, un homme était en train de gribouiller des tarifs sur la vitrine avec quelque chose qui ressemblait à un crayon de pastel rouge.
En el interior, un hombre estaba escribiendo varios precios en el ventanal con lo que parecía un lápiz de pastel rojo.
 Et voilà que nous nous retrouvons face à un gaucher en train de gribouiller un menu sur sa vitrine avec ce qui ressemble fort à un tube de rouge à lèvres.
—Y ahí tienes a ese tipo, zurdo, escribiendo un menú en el cristal con algo que se parece mucho a un lápiz de labios rojo.
Mais tandis que je méditais, j’avais inconsciemment, dans mon indifférence, dans mon désespoir, gribouillé un dessin à l’endroit où j’aurais dû, comme mon voisin, écrire une conclusion.
Pero mientras meditaba, había ido haciendo, en mi apatía, mi desesperación, un dibujo en la parte de hoja donde, como mi vecino, hubiera debido estar escribiendo una conclusión.
Une grande boîte faillit tomber et Rod dut la rattraper. Sally continuait à gribouiller des notes dans la mémoire de l’ordinateur de poche.
Casi se cae una caja grande y Rod tuvo que cogerla mientras Sally continuaba escribiendo notas en el banco de memoria de su computadora.
Sans Perry comme mentor, je n’aurais jamais atteint le cœur du sujet, j’en serais encore à gribouiller des conneries adolescentes, des poèmes sans queue ni tête.
Sin la tutela de Perry jamás habría logrado llegar al meollo del asunto. Aún seguiría escribiendo bazofia adolescente, poemas perrunos.
C’était une de ces personnes que vous n’auriez pas été étonné de retrouver assise, toute seule, dans un coin du monde auquel elle n’appartenait pas, en train de gribouiller des notes sur un carnet pour enrayer la montée de la panique.
Era una persona que no te sorprendería encontrar sentada sola en un rincón del mundo al que no pertenecía, escribiendo cosas en un cuaderno para evitar la aparición del pánico.
Waring continua à gribouiller quelques instants.
Waring continuó con sus garabatos unos segundos.
Des lignes et des lignes de camelote gribouillée.
Línea tras línea de garabatos mal hechos.
Il se pencha de nouveau sur sa feuille pour la gribouiller un peu.
Se agachó de nuevo sobre el dibujo y trazó algunos garabatos.
Pas de doute, l’adresse sur l’enveloppe avait été gribouillée de la main de Kuni.
La dirección del sobre estaba escrita con los garabatos inconfundibles de Kuni.
Hillman gravit l’escalier, l’enveloppe gribouillée serrée dans son poing.
Hillman subió sin desprenderse de su sobre lleno de garabatos.
Des mots gribouillés, difficiles à lire. — Qui parlent de quoi ? — Nous ne le savons pas.
Parece un garabato y no es fácil de leer. –¿De qué trata? –No lo sabemos.
Ses sous-fifres cravatés continuaient de gribouiller sur leurs blocs-notes.
Sus encorbatados submachacas no paraban de hacer garabatos en sus blocs de notas.
Hodges griffonne quelques opérations rapides sur son bloc tout gribouillé.
Hodges realiza un cálculo rápido en su cuaderno decorado con garabatos.
Il jette les chiffons à effacer par la fenêtre, gribouille partout sur le tableau noir et sur les murs.
Tira los borradores por la ventana, escribe garabatos en la pizarra y en las paredes.
Je gribouille avec la craie sur la face de la montagne. J’écrase le bout de la craie comme une cigarette.
Hago garabatos con la tiza en la ladera de la montaña, la aplasto como un cigarrillo.
J’ai gribouillé ma signature une deuxième fois.
Volví a garabatear la firma.
— Je peux gribouiller plus vite que ça !
—¡Yo puedo garabatear más rápido!
Et je me mets à gribouiller comme un fou sur mon exemplaire du scénar.
Y empiezo a garabatear que te cagas en mi copia.
Il savait à peine écrire, excepté pour gribouiller son nom.
Apenas si sabía escribir, excepto garabatear su nombre.
Comment il avait gribouillé le nom d’Abra dans son carnet de réunions des AA.
Garabatear el nombre de Abra en su libreta de reuniones de Alcohólicos Anónimos.
Il empoigna le journal tombé au sol et se mit à gribouiller fiévreusement.
Entonces recogió el periódico caído y empezó a garabatear furiosamente.
Ses hommes et lui eurent l’idée de gribouiller « Mines » à l’entrée des caves.
Tanto sus hombres como él habían tenido la idea de garabatear la palabra «Minas» en las paredes situadas junto a la entrada.
Le garçon me fourre une lettre dans les mains et se retourne pour gribouiller sur son cahier.
El chico me deja el papel en la mano y se da la vuelta una vez más para garabatear en su cuaderno.
Le journaliste l’observa marcher jusqu’à la table et gribouiller rapidement sur un bout de papier.
El periodista le vio ir hacia una mesa y garabatear rápidamente sobre un pedazo de papel.
« Tous autant qu’ils étaient, ils arrivaient à gribouiller du feu en un clin d’œil, c’était facile comme tout… »
Cada uno de ellos podía garabatear con fuego en un abrir y cerrar de ojos, con toda facilidad…
J’aimais gribouiller sur des feuilles blanches des phrases ou des dessins : mais je savais ne fabriquer alors que de faux objets.
Me gustaba borronear sobre páginas en blanco frases o dibujos: pero sabía que estaba fabricando objetos falsos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test