Translation for "gratte-pieds" to spanish
Gratte-pieds
Similar context phrases
Translation examples
limpiabarros
Bon, et puis après ? Pourquoi danser la gigue autour d’un gratte-pieds ?
¿Y qué? ¿Porqué hay que bailar alrededor de un limpiabarros?
En sortant, Delphine ferma la porte mince et replaça la clé sous le gratte-pieds.
Al salir, Delphine cerró la endeble puerta y volvió a dejar la llave debajo del limpiabarros.
Clarisse n’était pas chez elle et sa porte était verrouillée, mais Delphine savait que son amie gardait une clé de secours sous un gratte-pieds en fer.
Clarisse no se encontraba en casa y la puerta estaba cerrada con llave, pero Delphine sabía que su amiga guardaba una llave de repuesto bajo un limpiabarros de hierro.
Simplement que quelqu’un de très négligent et de très étourdi a laissé son gratte-pieds au beau milieu du Bois Sauvage, juste à l’endroit choisi pour faire tomber tout le monde.
Significa que alguna persona muy descuidada y despistada se ha olvidado el limpiabarros en medio del Bosque Salvaje, justo donde es seguro que todos se tropiecen.
Tu as tout déduit point par point, grâce à ta sagesse, depuis l’instant où je suis tombé en me blessant la jambe ; tu as examiné la blessure et ton cerveau puissant a dit tout de suite : “Gratte-pieds”.
¡Lo imaginaste todo, paso a paso, en esa sabia cabeza tuya, desde el mismísimo momento en que me caí y me corté en la espinilla! Miraste el corte, y al momento tu mente privilegiada pensó: «¡Limpiabarros!».
J’ai erré pendant une bonne demi-heure dans des rues bordées de semi-detached cottages tellement identiques que l’on aurait pu croire qu’il n’y en avait qu’un seul se reflétant dans un gigantesque jeu de miroirs : les mêmes portes peintes en vert sombre, avec leurs marteaux de cuivre bien luisants et leurs gratte-pieds, les mêmes rideaux de dentelle mécanique aux bow-windows, les mêmes pots d’aspidistra à la fenêtre de l’étage.
Estuve deambulando más de media hora por unas calles bordeadas de semi-detached cottages tan idénticos uno a otro que podía creerse que era el mismo reflejado en un gigantesco juego de espejos: las mismas puertas pintadas de verde oscuro, con sus aldabas de cobre bien abrillantado y sus limpiabarros, los mismos visillos de encaje mecánico en las bow-windows, las mismas macetas de aspidistra en la ventana del primer piso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test