Translation for "gratte-dos" to spanish
Translation examples
puis, plantée sur un bâton, une main en plastique rose, peut-être un gratte-dos pour petit plaisantin ;
una mano de plástico rosa montada sobre una vara, quizás una suerte de cómico rascador de espalda;
Il était maintenant capable d’atteindre des parties de son propre corps qu’il n’aurait pu localiser auparavant avec un gratte-dos et un miroir.
Ahora era capaz de llegar a partes de su cuerpo que con anterioridad no habría podido localizar ni con un rascador de espalda y un espejo.
Il inventa le changeur automatique de pneus crevés, le baladeur greffable à l’intérieur du crâne et même le gratte-dos téléguidé.
Inventó el cambio automático de neumáticos reventados, el engranaje injertable en el interior del cráneo e incluso el rascador de espaldas teledirigido.
près de pots pleins de pâte d'aveline, de serkis du harem, d'émulsines au lys de kachemyr, de lotions d'eau de fraise et de sureau pour le teint, et près de petites bouteilles remplies de solutions d'encre de Chine et d'eau de rose à l'usage des yeux, des instruments en ivoire, en nacre, en acier, en argent, s'étalaient éparpillés avec des brosses en luzerne pour les gencives: des pinces, des ciseaux, des strigiles, des estompes, des crêpons et des houppes, des gratte-dos, des mouches et des limes. Il manipulait tout cet attirail, autrefois acheté sur les instances d'une maîtresse qui se pâmait sous l'influence de certains aromates et de certains baumes, une femme détraquée et nerveuse aimant à faire macérer la pointe de ses seins dans les senteurs, mais n'éprouvant, en somme, une délicieuse et accablante extase, que lorsqu'on lui ratissait la tête avec un peigne ou qu'elle pouvait humer, au milieu des caresses, l'odeur de la suie, du plâtre des maisons en construction, par les temps de pluie, ou de la poussière mouchetée par de grosses gouttes d'orage, pendant l'été.
Y al lado de potes de pasta de avellana, de serkis de harén, de emulsiones de lirios de Cachemira, de lociones de frutilla y baya de saúco para la piel, junto a botellitas llenas de tinta china y soluciones de agua de rosas para los ojos, estaba desparramado un conjunto de instrumentos hechos de marfil y madreperla, de plata y acero, mezclados con cepillos para las encías, tijeras, raspadores, esfuminos, postizos de pelo, rascadores de espalda, lunares y limas. Curioseó en este instrumental, comprado hacía largo tiempo para complacer a una amante que solía caer en éxtasis ante ciertas sustancias aromáticas y ciertos bálsamos; una mujer neurótica, desequilibrada, a quien le gustaba que se maceraran sus pezones con perfumes, pero que sólo experimentaba un éxtasis: completo y absoluto cuando le rascaban el cuero cabelludo con un peine o cuando a las caricias del amante se mezclaba el olor a hollín, a yeso húmedo procedente de casas que se edificaban durante las lluvias o a polvo levantado por las pesadas gotas de lluvia en una tormenta de verano.
Pourtant, cette idée de la petite Cindy, versant cette huile dans son bain, puis se prélassant dans l’eau, titillant son corps avec le gratte-dos, ses mamelons pointant à travers la nappe de mousse. Harry est excité.
Pero con sólo pensar en la pequeña Cindy derramando ese ungüento en el baño y luego sumergiéndose en el agua, masturbándose con el rascador y los pezones asomando por la sábana de espuma, Harry se siente sensual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test