Translation for "gratifications" to spanish
Translation examples
Il réussit ainsi à recueillir, en gratifications, de vingt à trente dollars chaque semaine.
De este modo, le llovían veinte o treinta dólares de propinas todas las semanas.
Il donna aussi une gratification à Jahan en le remerciant d’avoir aidé à l’accomplissement d’une œuvre d’art.
Asimismo dio una propina a Jahan, como muestra de agradecimiento por su contribución a una obra de arte.
J’appelai le guide pour le remercier du service qu’il nous avait rendu, et dis à Savéliitch de lui donner un demi-rouble de gratification.
Llamé al guía, le di las gracias por la ayuda que nos había prestado y dije a Savélich que le diera una propina de cincuenta kopeks.
Elles se contentaient de quelques centavos de gratification ou d’une simple assiette de nourriture pour leurs prières, qui, beaucoup le croyaient, complétaient la tâche des médecins en aidant les patients à guérir.
Se contentaban con unos pocos centavos de propina o un simple plato de comida por sus rezos, los que, creía mucha gente, completaba la tarea de los médicos ayudando a curarse a los pacientes.
Selon elles, les hommes vraiment riches, ceux qui laissaient une gratification à l’intention des filles (lesquelles avaient le droit d’en conserver la moitié), étaient en général aussi les plus versés dans les mondanités.
Siempre le recordaban que los hombres con dinero de verdad, los que dejaban propina para la chica (a ellas se les permitía quedarse con la mitad de dicha suma), normalmente eran los más cosmopolitas.
Notre personnel se montrera courtois mais réservé dans ses rapports avec vous. Sa rémunération étant amplement suffisante, aucune sorte de gratification ne sera admise pour quelque motif que ce soit, et toute tentative dans ce sens sera regardée avec la plus grande suspicion.
El personal a su servicio es educado, aunque algo distante. Gozan de buenos sueldos, de modo que no traten de presionarles con propinas. Contemplamos esta tendencia con suspicacia, e investigamos celosamente los motivos de quienes ofrecen tales estímulos.
Hélène avait l'air d'accord pour se prononcer avec lui sur le motif du calendrier, on se décida pour deux bouquets recto-verso, un par semestre, puis Ferrer d'excellente humeur distribua aux facteurs le triple de leurs gratifications habituelles.
Hélène parecía de acuerdo en pronunciarse con él acerca del motivo del calendario, se decidieron por dos ramos de flores por ambas caras, uno por semestre, y Ferrer, de excelente humor, les dio a los carteros el triple de las propinas habituales.
Mammachi avait donc l’immense satisfaction de pouvoir considérer son ex-belle-fille comme une autre de ces prostituées. Anyan, le laveur, était ravi de cette gratification journalière. Quant à Margaret Kochamma, elle resta toujours dans l’ignorance d’un pareil arrangement.
Así que Mammachi tenía la satisfacción de poder considerar a Margaret Kochamma como otra puta más, Aniyan, el dhobi, estaba contento con su propina diaria y, por supuesto, Margaret Kochamma permanecía felizmente ajena a todo el tinglado.
Vers la fin de cette période, la paie de Joaquim Carranca était de soixante kilos de farine de maïs, cent escudos, trois litres d’huile, cinq litres de haricots secs, le logement, le bois de chauffage et, en fin d’année, une gratification appropriée.
La soldada de Joaquim Carranca era sesenta kilos de harina de maíz, cien escudos, tres litros de aceite, cinco medidas de habichuelas, casa y leña, y a final de año una propina adecuada.
Par exemple, l'étudiant a le droit de s'enivrer et de s'endormir dans le ruisseau sans encourir d'autre punition que l'obligation de donner le lendemain matin une légère gratification au sergent de ville qui l'a ramassé et rapporté chez lui. Mais pour cet usage, il lui faut choisir les ruisseaux de rues écartées.
Por ejemplo, el estudiante alemán puede emborracharse y tumbarse a dormir en plena vía pública sin otra molestia que la de dar una propina a la mañana siguiente al policía que le encontró y le llevó a su casa, pero para esto debe escoger las calles menos concurridas.
Quelles stupides gratifications cherchait-elle ?
¿Qué estúpidas gratificaciones buscaba?
— Alors qu’en est-il de la gratification immédiate ?
—¿Y qué pasó con la gratificación instantánea?
J’ai prétendu que j’avais reçu une gratification.
Dije que me habían dado una gratificación.
J’attends avec confiance la gratification promise.
Confío en la prometida gratificación.
Ou alors une envie de gratification sexuelle ?
¿Buscan una gratificación sexual?
— Les cinq cents francs de gratification !
—¡Lo de los quinientos francos de gratificación!
Croyez-vous qu’il s’offusquerait d’une gratification ?
¿Cree que le pondría objeciones a una gratificación?
La gratification, même si elle était maigre, était inattendue.
La gratificación, aunque pequeña, era inesperada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test