Translation for "granules" to spanish
Granules
Translation examples
— Des granulés de chaux sodique, répondit Baudelio.
Gránulos de carbonato sódico —respondió Baudelio—.
Il s’agissait de petits granules cylindriques d’un vert fluorescent.
Una pila de gránulos cilíndricos, color verde fluorescente.
Les deux rubans d’énergie plongèrent dans le lac de granulés glacés.
    Las cintas gemelas de energía se hundieron en el lago de gránulos helados.
J’ai vu des formes, des textures rêches, des granules entassés les uns sur les autres, des flocons de manière cornée.
Vimos formas, texturas ásperas, gránulos amontonados unos sobre otros, copos de materia compacta.
L’ingénieur est sorti en titubant. Le vent, le sable et des granules de glace se sont engouffrés dans le bunker.
   El ingeniero salió tambaleándose mientras el viento, la arena y los granulos de hielo se abrían paso por el bunker.
Je les ai vues se nourrir : d’ordinaire, elles cisaillaient lentement avec leurs mandibules une peau de matière desséchée, un granule sur le sol, ou même une vrille de leurs propres déjections.
Observamos cómo se alimentaban, desmenuzando poco a poco, con las mandíbulas, una película de materia seca, un gránulo del suelo, incluso una hélice de sus propias heces.
Quoi qu’ils aient ingéré, leurs entrailles lui faisaient subir un traitement préalable pendant qu’ils se baladaient dans le vaisseau, et ils excrétaient des granulés dans des systèmes de recyclage plus vastes.
Antes de dirigirse a cualquier otro sector de la nave, llevaban a cabo algún tipo de procesamiento rudimentario en sus entrañas y excretaban gránulos en sistemas de reciclaje mayores.
Méndez épousseta pensivement sur les revers de son veston quelques pellicules et bouts de cheveux, ainsi que des granules indéfinissables, de teinte marron, qu’on lui avait lancés dessus d’un balcon, avec amour.
Méndez se sacudió pensativamente de sus solapas la caspa, los pelos fugitivos y unos gránulos indefinibles, color marrón, que al pasar le habían lanzado desde un balcón amorosamente.
Les cratères, leur expliqua Sara, étaient remplis à ras bord de particules de glace, de granulés blancs fins comme du sable, et il était impossible d’en connaître la profondeur.
    Todos los cráteres estaban llenos de partículas heladas, les dijo Sara, gránulos finos como la arena que producían una superficie perfectamente nivelada, con lo que no había forma de saber su auténtica profundidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test