Translation for "grands soldats" to spanish
Grands soldats
Translation examples
Les hommes de ma famille ont toujours été de grands soldats.
Los hombres de mi familia siempre fueron grandes soldados.
Les fils des boutiquiers sont de grands soldats, maintenant.
Hijos de tenderos son ahora grandes soldados.
Le long de cette route-là, tous les grands soldats du passé d’Athènes étaient enterrés.
A lo largo del camino hacia aquel lugar estaban las tumbas de los grandes soldados atenienses.
La renommée du maréchal, le plus grand soldat britannique de cette guerre, avait fait de lui, dans les termes de Bernhard, « l’idole de millions d’Anglais ».
La reputación del mariscal de campo como el más grande soldado británico de la guerra había hecho de él, en palabras de Bernardo, «el ídolo de millones de británicos».
Il s’avança sans un sourire, et dans sa foulée s’avancèrent les grands soldats de tous les temps, Alexandre, Jules César, Napoléon, et avec eux les gros bataillons de cellulose des films de guerre.
Avanzó sin sonreír y con él marcharon los grandes soldados de todos los tiempos, Alejandro, Julio César, Napoleón y las huestes de celuloide de las películas bélicas.
La famille Rouille avait produit de grands soldats selon les normes peu exigeantes de l’école de la guerre appliquée qui disaient : déduisez vos pertes de celles de l’ennemi, et si le résultat est un nombre positif, c’est une victoire éclatante.
La familia Óxido había producido grandes soldados, según el criterio poco exigente de la escuela de artes bélicas aplicadas, por el cual «si restas tus bajas a las del enemigo y te sale un número positivo, entonces fue una victoria gloriosa».
Rommel le fascinait, ainsi que l’idée de se trouver si près d’un des plus grands soldats que la guerre ait produit, le commandant du mur de l’Atlantique en personne, l’homme qui avait juré d’écraser les Alliés sur les plages où ils débarqueraient.
Rommel le fascinaba, al igual que la idea de estar tan próximo a uno de los más grandes soldados que la guerra había producido, el mismísimo comandante del muro del Atlántico. El hombre cuya misión consistía en aplastar a los aliados en las playas del desembarco.
Ma préférence allait aux Bíoi Parállêloi, ces « Vies parallèles » dans lesquelles Plutarque décrit la personnalité et les hauts faits des plus grands soldats, législateurs, orateurs et hommes d’État de la Grèce et de Rome, à l’Iliade et l’Odyssée d’Homère, à l’Énéide de Virgile, à La Divine Comédie de Dante et aux Fables d’Ésope.
Mis favoritos eran Vidas paralelas, de Plutarco, donde el autor exploraba el carácter y las hazañas de los más grandes soldados, legisladores, oradores y hombres de estado de Grecia y de Roma; la llíada y la Odisea, de Hornero; la Eneida, de Virgilio; la Divina comedia, de Dante, y las Fábulas de Esopo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test