Translation for "grandpère" to spanish
Grandpère
Translation examples
Une véritable galerie de portraits de Grandpère. Tu en as de Jill.
Tienes una exposición completa del abuelo. Tienes fotos de Jill.
On ne peut pas manger un bébé, lui a dit Grandpère.
El abuelo le dijo que los bebés no se podían comer.
Cela faisait des années qu'ils venaient chercher Grandpère, voyez-vous.
Como ve, ya hacía muchos años que venían a buscar a mi abuelo.
Il y a une boîte en bois dans l'armoire de Grandpère, j'ai fouillé dedans.
Hay una caja de madera dentro del armario del abuelo y me he metido dentro.
De Grandpère Raynard, elle se rappelait surtout sa rapidité à inventer des mots d’esprit ou des épigrammes.
Lo que más recordaba del abuelo Raynard era lo bien que se le daba soltar ocurrencias.
Par leur aspect et leur odeur, elles ressemblaient aux Lucky Strike qui avaient emporté son grandpère à l'âge de quatre-vingts ans.
Tenía el aspecto y el olor de los Lucky Strike que habían matado a su abuelo, a los ochenta años.
Est-ce que, comme Grandpère, je traverse une crise qu'un petit séjour au calme de la campagne peut suffire à guérir ?
¿Estoy sufriendo un episodio? ¿Un episodio como los del abuelo que se pueden curar yendo a una bonita y tranquila casa de campo?
Grand-mère est là aussi parce que je l'entends répéter anxieusement " Jack, Jack > et je l'imagine se précipitant vers la chaîne stéréo, mettant un disque de Paganini pour calmer les féroces battements du coeur de Grandpère.
La abuela también está allí, porque oigo su ansioso «Jack, Jack», y me la imagino escabullándose hacia el tocadiscos y poniendo con rapidez una pieza de Paganini para apaciguar la bestia que se esconde bajo la camisa de franela del abuelo.
Le teint crayeux, il se tenait près d'un vieil homme qui devait être son grandpère et dont il serrait convulsivement la cravate, souvenir d'un collège ou d'un club.
Con el rostro pálido como la tiza, permanecía entre los protectores brazos de un hombre mayor que, según me imaginé, debía de ser su abuelo; éste llevaba una corbata -tenía todo el aspecto de ser el recuerdo de una universidad o de un club-que el chico asía y entrelazaba con los dedos.
Mais cet après-midi-là je n'avais pas envie qu'on détourne la conversation et Papa a d˚ s'en rendre compte car il n'a pas essayé de me régaler des exploits de Grandpère, de sa bravoure pendant qu'il avait été prisonnier, il n'a pas essayé non plus de m'émouvoir en me racontant avec quel courage il se battait contre une maladie mentale épouvantable qui était profondément enracinée dans son cerveau.
Sin embargo, esa tarde no había nada que pudiera distraer mi atención, y supongo que papá se dio cuenta, porque ni siquiera hizo el mínimo intento de obsequiarme con una historia de las valerosas proezas del abuelo durante su cautiverio ni de conmoverme con relatos de su valiente batalla contra un horroroso estado mental que estaba arraigado en lo más profundo de su cerebro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test