Translation examples
Mais il y a bien eu une graine avant toi. Cette graine, c’est moi qui l’ai plantée.
Pero tu principio fue una semilla. Yo planté la semilla.
Dis-le-leur, que la graine est vigoureuse. Sa graine.
«Díselo a todos, diles que la semilla es fuerte.» Se refería a su semilla.
Mais est-ce que cela signifie quoi que ce soit ? Un bébé est une graine. Une graine de chêne ou une graine de chou.
¿Le parece que eso significa algo? Un niño pequeño es una semilla, pero ¿es una semilla de roble o una semilla de calabaza? ¿Quién puede saberlo?
C’est une graine que je sème. »
Esto es una semilla.
Tout cela provient de tes graines.
Todo de tus semillas.
Alors j’étais une graine, moi aussi ?
¿Yo fui una semilla?
Or il y avait des graines terribles sur la planète du petit prince… c’étaient les graines de baobabs.
En el planeta del principito había semillas terribles… como las semillas del baobab.
Dans ce grain, il y avait l’âme.
En esa semilla, estaba el alma.
– Il nous reste à planter ce grain, répondit Harbert.
-Sembrar este grano -contestó Harbert.
On pilonne la graine aussi.
También hay que machacar la simiente.
Enlevez les graines des tomates.
Quite las simientes de los tomates.
La graine le drainera pour construire.
La simiente lo drenará para construir.
Remèdes anciens, graines et herbes.
Viejos remedios, simientes y hierbas.
La graine de ronce deviendra ronce.
La simiente de espino se convertirá en espino.
Il était graine puissante dans le terreau des hommes.
Era simiente poderosa en el mantillo de los hombres.
Les arbres, le printemps venu, lâchent leurs graines.
Los árboles, llegada la primavera, sueltan sus simientes.
Une autre graine a été également semée, pour le meilleur ou le pire.
Y la otra simiente ha sido sembrada, para bien o para mal.
Je ne m’inquiète pas du limon épars s’il abrite une graine.
No me preocupaba el limo esparcido si contiene una simiente.
Elle est liberté d’une croissance d’arbre dans le champ de force de sa graine.
Es libertad de crecimiento de un árbol en el área de fuerza de su simiente.
Ni notre graine de Primate.
ni nuestro germen de primate.
Mais la graine du soupçon a été semée.
Pero el germen de la sospecha está ya plantado.
Si nous le faisions, nous planterions immédiatement les graines d'un schisme sur notre propre toile.
En cuanto lo hiciéramos, plantaríamos el germen de un cisma en nuestra red.
Mesdames et messieurs prenez garde au puceau déficient, c’est une graine d’assassin.
Señoras y señores, tengan cuidado con el deficiente chico virgen, es germen de asesino.
Ce jour-là nous liquidâmes nos derniers grains d’orsh, nos derniers grammes de germe de kadik ;
En aquel día consumimos los últimos granos de orsh y lo poco que quedaba de germen de kadik;
Jamais, au grand jamais, je n’ai considéré les étoiles du ciel ou les grains de sable d’une plage sans penser aux promesses que Dieu fit à Abraham pour sa progéniture ;
Yo nunca he contemplado las estrellas de la noche o las arenas de una playa sin recordar las promesas de Dios a Abraham sobre su descendencia;
L’ange bougonna, Encore un rationaliste, et comme il n’avait pas encore achevé la mission dont il avait été chargé, il expédia le reste du message, Voici ce que fait dire le seigneur, Parce que tu as fait cela et que tu n’as pas épargné ton propre fils, je m’engage à te bénir et à te donner une descendance aussi nombreuse que les étoiles du ciel ou les grains de sable sur la plage et elle s’emparera des villes de ses ennemis et, qui plus est, à travers tes descendants tous les peuples du monde se sentiront bénis parce que tu as obéi à mon ordre, parole du seigneur.
El ángel murmuró, Eres un racionalista, y, como todavía no había terminado la misión que le había sido asignada, soltó el resto del recado, He aquí lo que me mandó decir el señor, Ya que has sido capaz de hacer esto y no dudaste en matar a tu propio hijo, juro por mi buen nombre que he de bendecirte y he de darte una descendencia tan numerosa como las estrellas del cielo o como las arenas de la playa y ella tomará posesión de las ciudades de sus enemigos, y más, a través de tus descendientes se han de sentir bendecidos todos los pueblos del mundo, porque tú obedeciste mi orden, palabra del señor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test