Translation for "glanés" to spanish
Translation examples
Il s’agit juste d’une hypothèse fondée sur quelques bribes de données glanées ici ou là.
Esto no es más que una sospecha basada en indicios recogidos aquí y allá.
Durant ces années, il m’a apporté des livres glanés ici et là parce que je le lui ai demandé.
Estos años me trajo libros recogidos de aquí y de allá porque yo se lo pedí.
Il illustra sa thèse à l’aide d’exemples glanés auprès de ses amis anthropologues ou zoologistes.
Para ilustrar este punto, se sirvió de las migajas que había recogido de sus amigos, el antropólogo y el zoólogo.
Pour que les renseignements glanés nous soient utiles, il faudra qu’ils les transmettent à un point central.
Si queremos que nos sean de alguna utilidad, van a tener que estar dispuestos a pasar información a un punto de recogida central.
Je n’avais certes pas obtenu ce que j’espérais, mais, au hasard des conversations, j’avais glané une information que je voulais vérifier.
Cierto es que no había conseguido lo que esperaba, pero al azar de las conversaciones había recogido una información que quería comprobar.
Bien que cette femme fût pour moi une énigme, je m’étais fait d’elle une vague image à partir des rares informations que nous avions glanées.
A pesar de que aquella mujer era un misterio para mí, yo la había dotado de una personalidad construida a partir de la escasa información que habíamos recogido.
j'y ajoutai des informations glanées oralement, la plupart du temps aux repas, et faisais suivre le tout à Vorochilovsk;
yo añadía informaciones que había recogido de fuentes orales, casi siempre durante las comidas, y lo mandaba todo a Voroshilovsk;
Les jeunes les brutalisaient avec des citations glanées dans la presse ou les livres, et souvent les rescapés repartaient en se sentant coupables.
Los muchachos los atacaban con citas que habían recogido de periódicos y semanarios, y más de una vez los supervivientes salían como culpables.
Il y gardait les restes de nourriture qu'il avait glanés – un fruit, des échantillons de bonbons, ou un bout de pâté de foie.
La bolsa contenía diversos bocados que el griego había recogido: una fruta, muestras de chocolate, o la parte final de un embutido de hígado.
Propos glanés sur le ponton de ski nautique du Majestic, entre personnes se tapant dans les mains pour se dire bonjour:
Comentarios recogidos en el pontón de esquí acuático del Majestic, entre personas que se saludan haciendo chocar las palmas de las manos:
Singh avait glané un assortiment de citations dans la bibliothèque que R.
Singh había espigado entre la biblioteca de cintas que R.
Et de même que la moisson glanée sur les hauteurs de Montglane, il s’est relevé tel un phénix de ses cendres, acheva-t-il avec une certaine emphase.
Pero, al igual que esa cosecha espigada en la montaña de Montglane, ahora se ha alzado de sus cenizas como un ave Fénix —concluyó.
Le jour hebdomadaire de la remise des volailles, au marché, il n'était pas bien placé Pour lâcher dans les caquètements les informations glanées à la Kommandantur?
Un día a la semana, en el mercado, durante la requisa de pollos y gallinas, ¿no estaba bien situado para soltar, entre cacareos, las información espigada en la Kommandantur?
Dans la perspective historico-culturelle, une telle juxtaposition de faits religieux, glanés chez des peuples si distants dans le temps et dans l’espace, n’est pas sans péril.
En la perspectiva histórico-cultural, una yuxtaposición tal de hechos religiosos, espigados en pueblos tan distantes en el tiempo y en el espacio, no carece de peligro.
Ou encore, s’agissait-il d’une notion glanée dans quelque opéra Italien, – savoir, un Intermédiaire au service d’un personnage de Soprano peut se retrouver bientôt entre ses bras ?
¿O era algo que la pata había espigado de alguna ópera italiana, por aquello que había dicho, lo de que un intermediario al servicio de una soprano pronto podría encontrarse también entre los brazos de ésta?
J’y joignis un petit nombre de faits accidentellement relatés dans les très courtes lettres de Sébastian appartenant à cette période, et ce que je pus glaner d’allusions fortuites à la vie d’université, éparses dans ses propres ouvrages.
Le sumé los pocos datos ocasionales tomados de las brevísimas cartas de Sebastian escritas en ese período y las referencias fortuitas a la vida universitaria espigadas en sus libros.
Il savait oublier aussitôt les explications trop techniques ou inutiles à ses relations, retenait fort bien les autres, et prêtait à ces connaissances ainsi glanées un tour aisé, clair et bon enfant, qui les rendait faciles à comprendre comme des fabliaux scientifiques.
Olvidaba pronto las explicaciones sobrando técnicas o inútiles para sus relaciones, retenía bien las demás, y revestía estos conocimientos así espigados de aspecto propio y bonachón, que los hacía comprensibles como la ciencia recreativa.
Pour se calmer, il attrapait sous son comptoir le classeur qu'il transportait chaque jour de chez lui au supermarché et qui renfermait la collection d'articles qu'il avait précieusement glanés et triés au sujet d'Alexandra Neville, recensant tous les faits la concernant et qu'il jugeait dignes d'intérêt.
Para serenarse, cogía del mostrador el cuaderno de anillas que todos los días se llevaba al supermercado desde casa y donde guardaba la colección de artículos sobre Alexandra Neville que había espigado y seleccionado primorosamente, que recogían todo cuanto tuviera que ver con ella y a él le pareciera digno de interés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test