Translation for "generer" to spanish
Translation examples
Comme un système destiné à générer des réponses.
Como sistema para generar respuestas.
Ce n’est que cette année que nous avons commencé à générer des recettes.
Ha sido este año cuando hemos empezado a generar ingresos.
Sa seule utilité avait été de générer davantage de publicité.
Su único propósito había sido generar más publicidad.
Je comprends alors qu’ils essayaient de générer de la douleur.
Caigo en la cuenta de que lo que pretendían era generar dolor.
Et Randy cherche à en générer une ridiculeusement longue.
Randy intenta generar una ridículamente larga.
 Existe-t-il un moyen de générer une couverture nuageuse ?
—¿Existe algún modo de generar una cubierta de nubes?
Ou alors de générer, comme de petites étincelles électriques, la réalité.
O generar, como pequeños chispazos eléctricos, la realidad.
— Mais si je le faisais, je perdrais ma capacité à générer de la magie.
—Pero, si lo hago, perderé la capacidad de generar magia.
— Bien sûr, pour générer un spectre large d’ondes de recherche.
—Así es, para generar un gran espectro de ondas de búsqueda.
Elle s’est mise à croître plus vite et à générer davantage de chaleur.
Empezó a crecer a un ritmo más rápido y a generar más calor.
La voix résonnait de l'écho métallique parfois généré par les portables.
La voz tenía ese eco metálico que suelen producir los móviles.
— Merde ! Inigo tira la plus intense décharge disruptive que ses biononiques pouvaient générer.
—¡Mierdaaa! Íñigo disparó el mayor impulso alterador que pudo producir su bionónica.
Ce couplage pouvait alors influer sur les asymétries des atomes et des molécules pour produire une accélération calée sur celle du générateur interne.
Esa unión podía entonces operar sobre las asimetrías de los átomos y moléculas para producir una aceleración uniforme con respecto a la del generador interno.
Leon se prépara à l’explosion de l’hydrogène qui n’allait pas manquer de suivre – il suffisait d’une étincelle dans les générateurs endommagés –, mais il ne se passa rien.
León se preparó para la explosión de hidrógeno que estaba seguro se iba a producir —sólo se necesitaba una chispa de los dañados generadores—, pero nada ocurrió.
Dans les grands moteurs de son monde natal, la chaleur magiquement générée servait à chauffer l’eau pour produire de la vapeur, qui actionnait les pistons des machines.
En las máquinas grandes de su mundo natal, el calor generado mágicamente se empleaba para hervir agua y producir el vapor que impulsaba los pistones.
«Ce moteur de hors-bord fournira l’énergie, soliloqua-t-il, en passant à l’action requise par ses paroles. Mais il faudra un générateur… Combien de volts ? »
—Usaremos este motor fuera borda para la energía —dijo, llevando las palabras a la acción—. Sólo que sin la hélice y con una dinamo para producir la corriente directa a... ¿cuántos voltios?.
Lunettes agaçantes, certes, et génératrices de migraines épouvantables, mais d’une utilité indéniable car c’est grâce à elles que Caroline repéra son Chasseur, à moins de dix mètres derrière elle.
Pero aunque las gafas resultaban molestas y capaces de producir graves cefalalgias, su utilidad era indiscutible. Ya que a través de ellas Carolina localizó a su Cazador a unos diez metros detrás de ella.
Celui-ci tournait lentement autour de son axe central mais il devait manifestement disposer de générateurs internes de gravité car la rotation était bien trop lente pour occasionner une gravité utile.
Rotaba lentamente sobre su eje central, pero debía de tener generadores internos de gravedad porque la rotación era demasiado lenta como para producir una gravedad útil.
Comment un monstre aurait-il pu générer une créature aussi fantastique qu’un pégase ?
¿Cómo habría podido un monstruo engendrar algo tan maravilloso como Pegaso?
En-arrière agent-mézigue, Magda dit : « Priorité première, chacun nécessité générer bébé amer-ricain. » Chichotement citationne fameux anarchiste radi-cal Mikha-il Bakounine : « La passion de détruire est aussi une passion créatrice. »
Desde detrás, Magda me dice: —Prioridad primera, cada uno debe engendrar bebé-ancla americano. —Susurra cita del afamado anarquista radical Mijaíl Bakunin y dice—: «La pasión de la destrucción también es una pasión creativa».
Risquer nos vies à faire démarrer un générateur ?
¿Arriesgar la vida para hacer arrancar su generador?
— Et comment devrais-je m’y prendre pour voir ces générateurs ? — Rien à faire !
–¿Qué tendría que hacer primero para ver esos generadores? –¡Nada!
Ces générateurs feront peut-être l’essentiel du travail pour nous.
Tal vez el reactor pueda hacer la mayor parte del trabajo destructivo por nosotros.
— Une couche qui génère des âmes, ajouta Justine d’un air penseur.
—Una capa para hacer que funcionen las almas —dijo Justine, pensativa.
Lorsqu’elle est finalement arrivée, ils nous ont aidés à démarrer la génératrice ! » Des exceptions, évidemment.
Cuando llegó, ayudaron a hacer funcionar el generador». No es sorprendente que se tratara de excepciones.
— Nous ne savons pas comment faire fonctionner le générateur, souligna Jenny Linn.
—Pero no sabemos cómo hacer funcionar el generador —objetó Jenny.
L'alcool avait commencé à se diluer dans son sang, mais son esprit continuait de fonctionner avec la régularité d'une génératrice.
El coñac estaba empezando a hacer su efecto, pero su mente seguía funcionando como un generador.
Et pour cela, il faudra qu’un jour tu fasses ce que j’ai fait : que tu entres dans la grotte de cristal, génératrice de visions.
Y para que esto ocurra debes hacer un día lo que yo hice y entrar en la cueva de cristal de la visión.
Il découvrit qu’il pouvait utiliser n’importe quelle force à l’exception de l’électricité pour actionner le générateur.
Al fin determinó que podía usar cualquier clase de energía, excepto electricidad, para hacer funcionar el generador.
— Il s’est servi du générateur pour rendre invisible un vaisseau de guerre… Les Harkonnens l’ont laissé s’écraser dans l’École Mère.
—Utilizó su generador de campo para hacer invisible una nave de guerra… Los Harkonnen la estrellaron en la Escuela Materna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test