Translation for "gaulois" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Fais-moi donner un manteau gaulois à capuchon.
Haz que me traigan una capa gálica con capucha.
Ils s’enveloppèrent de manteaux gaulois à capuchons et se munirent de lanternes;
Se pusieron capas gálicas con capuchas y se proveyeron de linternas.
En dépit du fait qu’il regardait les Américains du haut de son long nez gaulois, Danzas était reconnu dans son pays natal comme un expert pour tout ce qui concernait les Yankees.
Pese al hecho de contemplar por encima de su larga nariz gálica a los americanos, Danzas tenía fama en su patria de ser un experto en todo lo yanqui.
et l’Hercule gaulois, à l’aide des liens faits de cet or qui lui sortent de la bouche, enchaîne les hommes par les oreilles, par la tête. Ceci sera plus tard interprété comme un mythe agreste.
y el Hércules gálico, con eslabones de este oro que le salen de la boca, encadena a los hombres por las orejas: cosa que más tarde se descubrirá como mito relacionado con los campos.
Il s’enveloppa donc d’un autre manteau et rabattit sur sa tête un ample capuchon gaulois, de peur qu’Ursus ne se rappelât ses traits dès que tous deux arriveraient au grand jour.
Y así diciendo se colocó un manto y se cubrió con una amplia capucha gálica, por miedo de que Urso pudiera reconocer sus facciones al llegar a un sitio mejor alumbrado.
Anonyme, Gaulois agonisant,
Anónimo, Galo agonizante, copia romana
Mais ce nom ne prévalut pas contre celui de « Gaulois ».
Pero este nombre no prevaleció contra el de Galo.
— Ils étrangleront ce misérable Gaulois sans moi.
—Estoy seguro de que se las podrán apañar para estrangular a ese miserable galo sin mí.
Pourtant, Césarion était absent du triomphe gaulois.
Pero Cesarión no había acompañado a César durante el triunfo galo.
Vous savez, le tempérament celtique… gaulois, je veux dire.
Ya sabe usted, el temperamento celta… quiero decir galo.
certains les teignaient en rouge ou les taillaient en pointe, à la manière des Gaulois.
algunos se lo teñían de rojo o se lo ponían de punta al estilo galo.
Avec sa barbe hirsute, Commode ressemblait plus à un chef gaulois qu’à un Romain, même si aucun Gaulois ne pouvait avoir des dents si blanches et étincelantes. – Enfin !
Con su barba enmarañada, Cómodo parecía más un jefe galo que uno romano, aunque ningún galo habría tenido unos dientes tan blancos y relucientes. —¡Por fin!
Je lui serre la main chaleureusement. Il m'accompagne jusqu'à son Gaulois rubicond, je lui serre la cuillère également :
Me acompaña hasta su galo rubicundo, al que también estrecho la mano.
Ils lui envoyèrent un héraut, lui offrant l’impérium gaulois s’il acceptait de les rejoindre.
Le enviaron un heraldo, ofreciéndole el Imperio galo si se unía a ellos.
C’est Patrick, archevêque d’Armagh, le Gaulois apatride, le thaumaturge, le fondateur.
Es Patricio, arzobispo de Armagh, el galo apátrida, el taumaturgo, el fundador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test