Translation for "gauchisme" to spanish
Gauchisme
Translation examples
– Vous croyez que le gauchisme est héréditaire ?
—¿Cree que el izquierdismo es hereditario?
– Le gauchisme, comme vous le dites avec un tel mépris, je ne sais pas, mais l'humanisme c'est fort possible !
—El izquierdismo, como dice usted con tanto desprecio, no lo sé, ¡pero el humanismo seguramente sí!
« Le jeunisme est la maladie sénile du gauchisme », remarque Jean-Christophe Buisson.
«El juvenilismo es la enfermedad senil del izquierdismo», señala Jean-Christophe Buisson.
Son salon était une version universitaire de celui de Dreyfuss, ses œuvres d’art, ses livres et même ses meubles étaient imprégnés de gauchisme.
Su sala de estar era como una versión académica de la de Dreyfuss, con todo el arte, los libros y hasta los muebles impregnados de izquierdismo.
Ne pouvait pas comprendre pourquoi j’appelais le gauchisme de Mrs. R… un snobisme bourgeois fort répandu.
No podía comprender por qué calificaba yo al izquierdismo de la señora R. de trivial moda burguesa.
Et à l’autre extrémité du spectre, c’est plus ou moins la même chose : les aventures révolutionnaires et les gauchismes romantiques sont discrédités.
Y al otro extremo del espectro, tres cuartos de lo mismo: las aventuras revolucionarias y los izquierdismos románticos están desacreditados.
Par là, les petits journalistes à la con et à la solde essayaient d’associer dans l’esprit du simple lecteur la putasserie et le gauchisme.
Con ello, los periodistas asalariados de tres al cuarto intentaban asociar en el espíritu del lector sencillo el putaísmo con el izquierdismo.
Au cas où il aurait fallu mettre les points sur les i – et il le fallait toujours –, le gauchisme était opposé « au vrai art, à la vraie science et la vraie littérature ».
Por si hacía falta explicarlo —y siempre hacía falta—, el contraste del izquierdismo era el «auténtico arte, la ciencia auténtica y la literatura auténtica».
C’est là que j’ai reçu mes premières leçons de marxisme, dans des groupes d’étude clandestins où l’on lisait José Carlos Mariátegui, Georges Politzer, Marx, Engels ou Lénine, et l’on avait d’intenses discussions sur le réalisme socialiste et le gauchisme, « la maladie infantile du communisme ».
Fue allí donde recibí mis primeras lecciones de marxismo, en unos grupos de estudio clandestinos, en los que leíamos a José Carlos Mariátegui, Georges Politzer, Marx, Engels, Lenin, y teníamos intensas discusiones sobre el realismo socialista y el izquierdismo, «la enfermedad infantil del comunismo».
Mais on s’aperçut que l’éventuel réprouvé, ou le coureur de dot, avait d’excellentes manières, acquises on ne savait où, et une façon étrangement paisible de manifester ou plutôt de cacher son gauchisme, parce qu’il s’était acquitté depuis le début, à la satisfaction de l’observateur le plus pointilleux, de chacune des obligations et de chacun des rituels familiaux, et qu’il n’avait pas émis la moindre objection à accepter expressément que ses enfants, quand ils naîtraient (mais Adela n’était-elle pas trop âgée pour concevoir, n’était-il pas impossible qu’une femme de plus de trente ans et d’une santé pas très brillante ait à souffrir d’un mauvais accouchement ou qu’elle mette au monde quelque aberration génétique ?), soient baptisés par l’oncle curé avec toute la pompe nécessaire puis élevés dans la religion catholique.
Pero resultó que el posible réprobo o cazador de dotes tenía unos modales excelentes aprendidos no se sabía dónde y una manera extrañamente apacible de manifestar o más bien esconder su izquierdismo, porque cumplió desde el principio a satisfacción del observador más puntilloso cada una de las obligaciones y de los rituales familiares, y no tuvo la menor objeción en aceptar expresamente que sus hijos, cuando nacieran (¿pero no era Adela ya demasiado mayor para concebir, no cabía la posibilidad de que una mujer de más de treinta años y de salud nunca deslumbrante padeciera un mal parto o diera a luz a alguna aberración genética?), fueran bautizados por el tío sacerdote con la pompa requerida y se educaran en la religión católica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test