Translation examples
Je connaissais sa garde-robe.
Conocía su guardarropa.
Ta garde-robe va changer.
Tu guardarropa cambiará.
Sabina avait une magnifique garde-robe.
Sabina tenía un guardarropa magnífico.
Elle s’était retournée pour ouvrir une garde-robe.
Se había vuelto para abrir el guardarropa.
Kournossov avait renouvelé sa garde-robe ;
Kurnossov había renovado su guardarropa;
Obligé, ou ta garde-robe est pas complète.
Tu guardarropa no estará completo si no tienes una.
La garde-robe d’Elsa, elle, était légendaire.
El guardarropa de Elsa era legendario.
Il connaissait toute sa garde-robe à présent ;
A esas alturas, él ya conocía todo su guardarropa;
S’il maigrissait, sa garde-robe serait parfaite.
Si adelgazara, tendría un guardarropa fantástico.
— Tu n’as que des tailleurs dans ta garde-robe ?
—¿Tienes algo más que trajes en tu armario?
Il lui désigna la garde-robe.
Le señaló el armario.
J'ai une garde-robe très variée.
Tengo un armario muy amplio.
Elle l’avait suspendue à un clou de la garde-robe.
Lo había colgado de un clavo del armario.
– Est-ce que je t’ai demandé t’apporter l’intégralité de ta garde-robe ?
—¿Y te dije que te trajeras todo el armario?
Elle a un bon boulot et une garde-robe extraordinaire.
Tiene un buen trabajo y un armario increíble.
C’était la tenue la plus chic de ma garde-robe.
Esperaba que comprendiera que ésa era la indumentaria más chic que tenía en el armario.
J’ai trouvé la garde-robe de Mr Whitmore dans une armoire.
En un armario he encontrado la ropa del señor Whitmore.
Ce qui élimine quasiment la totalité de ta garde-robe « classique ».
Por tanto, tu armario «clásico» queda prácticamente descartado en su totalidad.