Translation for "gaieté" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Mais ce n’est pas de la gaieté.
Pero no es alegría.
Gaieté, redoutable gaieté de ces grandes blondes solaires.
Alegría, temible alegría la de esas peligrosas rubias solares.
Le dîner avait été sans gaieté.
No había habido alegría durante la cena.
Que la radieuse gaieté,
Más que la radiante alegría,
Sa gaieté me distrayait.
Su alegría me distraía.
Il eut un rire sans gaieté.
– Rió sin alegría-.
C'était vraiment de la gaieté.
Era realmente alegría.
Il avait un sourire sans gaieté.
Tenía una sonrisa sin alegría.
Étouffons-nous la gaieté ?
¿Extirpamos la alegría?
La gaieté qu'il lut dans son regard était éloquente.
El regocijo en su mirada lo decía todo.
Musashi, refrénant sa gaieté, dit :
Conteniendo su regocijo, Musashi replicó:
Une certaine gaieté se répandit dans la salle.
Un curioso regocijo estalló en la sala.
Et lui-même eut un accès de franche gaieté.
Y él mismo sintió un acceso de franco regocijo, y añadió:
La boisson coula à flots et la gaieté les prit.
Corrió la bebida y repicó el regocijo.
Toute la gaieté fut glacée, cessa net.
Todo el regocijo se heló y cesó en el acto.
et le vicomte s’était retourné pour cacher sa gaieté.
y el vizconde se había vuelto de espaldas para disimular su regocijo.
mais un meilleur examen faisait reconnaître en frissonnant que, si cette expression était le symptôme de la gaieté, cette gaieté ne pouvait être que celle d’un démon.
pero una mirada más detenida daba la escalofriante impresión de que sí aquella expresión era de regocijo, este regocijo debía de ser el del demonio.
Et ce qu’elle disait ensuite, la gaieté enchanteresse de ses explications :
Y lo que le decía luego, el cautivador regocijo de sus explicaciones:
Un peu de gaieté, voyons.
Veamos, un poco de animación.
Cette gaieté réjouissait et rassurait les parents.
Esa animación alegraba y tranquilizaba a los padres.
La fête ne dura pas longtemps, mais ce fut un véritable tourbillon de gaieté.
La fiesta no duró mucho, pero fue un torbellino de animación.
Un extraordinaire flot d’énergie et de gaieté. Et maintenant cette tuile.
Extraordinaria sensación de energía, de animación. Y ahora, esto.
Adams avait l’air si seul sous cette gaieté qui paraissait de commande, cette gaieté aussi creuse peut-être que les phrases qu’il dictait à son magnétophone.
Adams parecía tan solo bajo su propia animación, y esa animación sonaba tan falsa como las frases que dictaba en su magnetofón.
 Je vais vous faire du thé, proposa-t-elle avec une gaieté forcée, en se dirigeant vers la cuisine.
—Voy a prepararte té —dijo con animación, dirigiéndose a la cocina—.
Après avoir fini de lire cette lettre, Margaret fut frappée par son ton de gaieté forcée ;
La carta tenía un tono general de animación forzada que Margaret advertiría después;
D’abord peu enthousiaste, Matahachi ne tarda pas à se sentir attiré par la gaieté ambiante.
Al principio Matahachi se mostró un poco reacio, pero pronto se sintió atraído por la animación del ambiente.
Mais, Venetia, continua-t-il avec plus de gaieté, vous ne devinerez jamais où j’étais pendant tout ce temps. Chez Mrs Mabb !
Pero, Venetia —añadió con más animación—, nunca adivinarás dónde he estado. ¡En casa de la señora Mabb!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test