Translation for "gaie" to spanish
Translation examples
— C’était un accident, insista-t-elle gaiement.
–Fue un accidente -insistió risueña.
Les fées n’étaient ni gaies ni captivantes.
Las hadas no eran risueñas y cautivadoras.
— Bonjour, bonjour, lança-t-elle gaiement.
–Bien, hola -dijo risueña-.
Elle fut polie, obligeante, gaie, souriante ;
Se mostró cortés, atenta, animadora, risueña;
Mais Guenièvre est de bonne naissance, et aussi très gaie.
Pero Ginebra es muy dulce y al mismo muy risueña.
Elle plutôt ivre et gaie, lui grave et timide.
Ella bastante ebria y risueña, y él serio, tímido.
— Ça m’occupe, répondit Carl gaiement.
–Me mantiene ocupado -dijo Cari, risueño.
En fin d’après-midi, elle était d’humeur beaucoup plus gaie.
Al caer la tarde, estaba de un humor mucho más risueño.
— Bien sûr que ça m’intéresse, avait-il protesté gaiement.
—Claro que me interesa —protestó en un tono risueño—.
« Vous êtes très observateur », lui dis-je gaiement. J’étais sous le charme.
—Eres muy observador —dije en tono risueño. Me sentía cautivada por él—.
— Elle n’est pas gaie.
—No es que sea muy alegre.
Lisa n’avait pas été gaie avec l’autre et triste avec lui, elle n’avait pas été plus gaie avec l’autre qu’avec lui.
Lisa no había sido una persona alegre con el otro y con él no, no había sido más alegre con el otro que con él.
Elle était gaie la vieille Henrouille, mécontente, crasseuse, mais gaie.
Era alegre, la vieja Henrouille, cascarrabias, cochambrosa, pero alegre.
Elle était plus gaie.
Estaba más alegre.
Elle était grande et gaie.
Era espaciosa y alegre.
Elle était tellement gaie !
¡Estaba tan alegre!
Elle était chaude et gaie.
Era cálida y alegre.
Elle n’était plus gaie.
Ya no era la joven alegre de antes.
— Elle était gaie quand même ?
—¿Era alegre, no obstante?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test