Translation for "féerique" to spanish
Translation examples
Je n’ai pas répondu à votre question sur mon Poème Féerique.
No he respondido a su pregunta sobre mi Poema del Hada.
Peut-être aussi que c’était génétique, mais indépendant de nos gènes féeriques.
Quizás el rasgo era genético, pero separado de los genes de hada.
En tant que licorne, je sais ce que signifie le fait qu’un humain devienne féerique.
Como unicornio que soy, conozco la relevancia que tiene que un humano se vuelva hada.
Si elle te plaît, c'est juste parce que ta magie féerique la fait fonctionner.
A ti sólo te gusta porque tu vudú de hada la hizo funcionar.
Le sang féerique peut refaire surface après plusieurs générations.
La sangre de hada puede aparecer después de generaciones.
— C’était sa part féerique qui l’attachait si fortement à lui, m’a expliqué Niall.
–Era la parte de hada en él la que la atraía tan fuertemente- dijo Niall.
Il avait porté Clochette pendant une bonne partie du trajet et sa main était encore couverte de poussière féerique.
Había llevado a Campanilla parte del camino y todavía tenía la mano manchada de polvillo de hada.
Phil était une mariée délicate et féerique, et le pasteur Jo était si radieux que personne ne le trouva ordinaire.
Phil parecía un hada y el reverendo Jo estaba tan radiante de felicidad, que a nadie le pareció un hombre vulgar.
Le Collecteur et sa féerique compagne s’estompèrent, laissant Tim face à son propre reflet ébaubi.
El Señor del Pacto y su hada consorte se fundieron en la nada, y así solo quedó Tim contemplando su propio rostro de ojos perplejos.
— Fïntän, à moitié humain par sa mère et à moitié féerique par son père, était ton grand-père paternel, Sookie, m’a alors annoncé Niall.
–Fintan, el Mitad Hada, fue tu abuelo por parte de tu padre, Sookie- Niall dijo.
L’intercommunication est féerique.
La intercomunicación es mágica.
La poésie féerique médiévale.
Poesía mágica medieval.
Là-bas, la dynamique est féerique.
La dinámica es mágica.
Pour un ciel féerique et divin!
Hacia un cielo mágico y divino!
C’est la barque féerique et le passeur féerique. Vous et tante Titania l’avez vous-mêmes envoyé me chercher pour me conduire à votre maison.
¡Si es el barco mágico y el barquero mágico que tú y la tía Titania enviasteis para que me trajera a vuestra casa!
— Mais les créatures féeriques ? insista Jade.
—Pero ¿y las criaturas mágicas? —insistió Jade.
— Féerique, rectifia-t-il en se frottant un œil.
Mágica —la corrigió, restregándose un ojo—.
Elles sont les super-héroïnes du monde féerique.
Ellos son los superhéroes del mundo mágico.
– Oui, ce sera féerique », répondit Roman.
—Sí, va a ser mágico —respondió Roman.
C’était une vision féerique, irréelle et délicieuse en même temps ;
Era una escena encantadora, mágica, cautivadora;
Le plus féerique souvenir de ma vie.
Uno de los recuerdos más feéricos de mi vida.
Pour bâtir dans la nuit mes féeriques palais.
Para edificar en la noche mis feéricos palacios.
Des palais ouvragés dont la féerique pompe
Palacios adornados cuya feérica pompa
Un soir d’avril, j’ai eu la féerique hallucination suivante.
Una noche de abril tuve la siguiente revelación feérica.
D’ailleurs, tout le monde parlait à la fois, riant, criant, s’interpellant : « Tout cela est féerique, absolument féerique », murmurait Pîm entre deux gorgées.
De hecho, todo el mundo hablaba al mismo tiempo, riendo, gritando, interpelándose. —Todo esto es feérico, absolutamente feérico —murmuraba Pem entre dos tragos.
Des flammes pourpres enveloppèrent l’ombre, la recouvrant de flammèches féeriques dansantes.
Unas llamaradas purpúreas rodearon al sombrío, dibujándolo con fuego feérico danzante.
Il leur semblait bizarre que les hommes eussent porté jadis un habit aussi féerique.
Les parecía extraño que alguna vez los hombres hubiesen podido vestir de un modo tan feérico.
Elle se contorsionna et réprima un cri de douleur ; la magie féerique lui brûlait la peau.
Intentó avanzar y tuvo que contener un grito de dolor cuando la magia feérica actuó y le rasgó la piel.
Les lanternes, dans le lointain, au bout de Pembridge Road, sont comme des lumières féeriques. « Plus tard.
Las linternas parecen luces feéricas cuando tuercen por la esquina de Pembridge Road. "Más tarde.
Des flammes émises par des feux féeriques inoffensifs ornaient quelques-unes des flèches et mettaient en valeur leurs structures accueillantes.
En algunas de las torres relucían llamas de inofensivo fuego feérico que destacaban sus magníficas formas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test