Translation for "fécondement" to spanish
Translation examples
Pour décourager les voleurs et s’assurer une terre féconde.
Para que asustase a los ladrones y procurase fertilidad.
Mes parents étaient très tristes, mais ils n'avaient pas assez d'argent pour se lancer dans le parcours de la fécondation artificielle.
Les entristeció mucho, pero el dinero no les alcanzaba para pagar tratamientos de fertilidad, como hacían otras parejas.
Les odeurs étaient entêtantes – une moiteur féconde, l’arôme douceâtre des pommes – et l’air plus pur.
Los olores eran más concentrados —la húmeda fertilidad, el dulzor de las manzanas— y el aire más límpido.
Muni des indications de Xénophon, il cherchait sur le corps de ses compagnes d’un soir le signe qui les révélerait fécondes.
Con las indicaciones de Jenofonte en mente, buscaba en el cuerpo de sus compañeras de una noche el signo que revelaría su fertilidad.
Une odeur chaude et féconde montait des prés, se mêlant à celle des feuilles pourrissantes et de la terre mouillée.
De los prados se elevaba el aroma de la fertilidad mezclado con el olor a hojas muertas y tierra húmeda.
— Eh bien nous allons organiser pour elles une cérémonie prolongée de la fécondation se terminant par un très long sacrifice. — Je vois.
—Oh, para ellas elaboraremos un prolijo ceremonial de la fertilidad, que culminará en un igualmente prolijo sacrificio. —Ya veo.
— La fille aînée du duc de Nicante arrive en âge de se marier. Dans cette famille, les femmes sont si fécondes que ça en devient indécent.
—La hija mayor del duque de Nicante está entrando en edad casadera y esa familia tiene una fertilidad casi indecente.
Il n’y avait aucun symbole de méditation dans cette chambre, pas de reine féconde, pas d’œil-nuage ni d’arc de lune.
En aquella cámara no había ningún símbolo asociado a la meditación: ninguna Reina de la Fertilidad, ningún Ojo Nublado, ningún Arco de la Luna.
— Benton Wesley m’en a informée. J’ai immédiatement pensé à Bourne Hall, le centre de recherche le plus à la pointe en matière de fécondation in vitro.
–Me lo dijo Benton Wesley, y le sugerí que acudieran a Bourne Hall, el principal laboratorio de investigación sobre cuestiones de fertilidad humana.
Les vastes terres intérieures étaient érodées et arides. On aurait dit une gigantesque Australie où seules les régions côtières étaient quelque peu fécondes.
El inmenso interior del continente estaba erosionado y aridecido, como una Australia gigantesca donde solo las regiones costeras daban alguna muestra de fertilidad.
– Comme ma mère, je n’ai pas eu le bonheur d’être féconde, dit Alma.
—Yo, como mi madre, tampoco he recibido el don de la fecundidad —dijo Alma.
– Ma mère n’a pas eu le bonheur d’être féconde, dit Alma. – Et vous ? demanda-t-il. Avez-vous des enfants ?
—Mi madre no recibió el don de la fecundidad —explicó Alma. —¿Y usted? —preguntó—. ¿Tiene hijos?
Bien que la période féconde des chèvres soit en théorie indéfiniment prolongée, elles continuent de mourir faute de nourriture.
Aunque en teoría el período de fecundidad de las cabras se ha prolongado indefinidamente, todavía mueren por falta de alimento.
— Bon. Ils se mirent en marche, l’un derrière l’autre, entre les rangées de plantes mourantes qui avaient encore une odeur fraîche et féconde.
—Muy bien. Comenzaron a andar, uno tras otro, entre las hileras de plantas moribundas que seguían oliendo a fecundidad y frescura.
C’est alors que, comprenant que cette planète était en train de devenir l’une des plus fécondes de sa catégorie, nous lui donnâmes le nom de Rohanda qui signifie fertile, prospère.
Comprendimos que la fecundidad del planeta pronto sería excepcional, y fue entonces cuando le pusimos el nombre de Rohanda, que significaba fértil, próspero.
Par une cruelle ironie du sort, la Terre, qui avait été le monde le plus fécond de la Galaxie, était maintenant un terrain vague, stérile.
En una de las grandes ironías de todos los tiempos, la Tierra, que había proporcionado fecundidad a la mayor parte de la galaxia, era ahora un mundo casi yermo y estéril.
Le comté de Laprairie était véritablement comblé des bénédictions du Seigneur, et, à cet égard, il eût pu lutter avec les plus fécondes bourgades de la Nouvelle-Écosse.
El condado de Laprairie era, en verdad, bendito por el Señor, y hubiera podido luchar, en cuanto a la fecundidad de sus mujeres, con los pueblos de Nueva Escocia.
Mais démystifier pour mystifier mieux, non plus pour abuser, mais pour favoriser les forces obscures dans ce qu’elles ont de créateur, de fécond, devient la pratique, non plus du philosophe, mais du psychologue ;
Pero desmitificar para mistificar mejor —tampoco para abusar, sino para favorecer a las fuerzas obscuras en su aspecto de creatividad, de fecundidad—, se vuelve la práctica, no del filósofo, sino del psicólogo;
C’était comme si elles étaient pourvues de glandes à sécrétion odoriférante ou de poches marsupiales, de capacités reproductrices qui leur permettaient de féconder en pleine nature, qui n’avaient rien à voir avec la créature, sans formes ni poils, domestiquée, que j’étais.
Era como si poseyeran glándulas olfativas o bolsas marsupiales, adaptaciones para la fecundidad, para procrear en su hábitat natural, lo que no tenía nada que ver con una chica tan flacucha, lampiña y casera como yo.
Les années passaient et les orateurs, plus très jeunes eux non plus, partaient pour un monde meilleur et Marin était toujours là, fécond en œuvres nouvelles, naturellement appelé à survivre à ses commémorateurs.
Pasaban los años, y los oradores, que tampoco eran tan jóvenes, pasaban también a mejor vida y Marin estaba siempre allí, con la fecundidad de sus nuevos libros, naturalmente llamado a sobrevivir a sus conmemoradores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test