Translation examples
soit ils fuyaient la justice, soit ils cherchaient du travail.
lo hacían huyendo de alguna persecución, o para buscar empleo.
Qui emporte des albums photo en vacances ? Ils fuyaient.
¿Quién se lleva de veraneo unos álbumes de fotos? Estaban huyendo.
Cairhien est remplie de réfugiés qui fuyaient les Aiels.
La ciudad está abarrotada de refugiados que venían huyendo delante de los Aiel;
des camions qui explosaient ; des femmes et des enfants qui fuyaient le tir des mitrailleuses.
camiones explotando, mujeres y niños huyendo del fuego de las ametralladoras.
En dessous d’elle, dans la cour du dispensaire, les membres du personnel et les patients fuyaient en masse.
En el patio de la clínica, los miembros del personal y los pacientes estaban huyendo en tropel.
Des hordes de malheureux fuyaient des villes en flammes devant des armées déchaînées.
Ciudades incendiadas y hordas de refugiados huyendo antes de que los ejércitos las arrasaran.
J’ai dormi dans vos pirogues : mon bras s’était déroulé, de petites fourmis fuyaient sur la terre.
He dormido en vuestras piraguas: mi brazo extendido, las diminutas hormigas huyendo por la tierra.
Mais une fois, il avait rencontré un démon et, depuis ce jour-là, Lucy et lui fuyaient.
Sin embargo, una vez, él había encontrado un demonio y, desde aquel día, él y Lucy habían estado huyendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test