Translation for "frisonner" to spanish
Translation examples
J’ai recommencé à frissonner.
Empecé a temblar de nuevo.
Madeleine commence à frissonner.
Madeleine empieza a temblar.
Yevchenko parut frissonner.
Yevchenko pareció temblar un poco más.
— Il nous fait frissonner… et il rit!
—¡Nos hace temblar… y se ríe!
Pour frissonner dans le gel éternel
para temblar donde el frío es eterno
— Et ta beauté me fait frissonner.
—Y tu belleza me hace temblar.
À son contact, elle se met à frissonner.
Con el contacto, ella se echa a temblar.
demanda-t-il, la voyant frissonner.
—preguntó al verla temblar.
Antoine eut un nouveau frisson.
Antoine volvió a temblar.
Un frisson lui courut sur la peau, un frisson glacé.
Le recorrió la piel un escalofrío, un escalofrío helado.
Je reviens à moi, fibre par fibre, frisson par frisson.
Me voy recomponiendo, fibra a fibra, escalofrío a escalofrío.
Les frissons qu’Il me donne, son « Dieu des Armées », ce sont des frissons de colère.
Los escalofríos que me da Él, su «Dios de los Ejércitos», son escalofríos de rabia.
Elle eut un frisson.
Le dio un escalofrío.
Un frisson nous saisit.
Sentimos un escalofrío.
Il réprima un frisson.
Reprimió un escalofrío.
UN FRISSON ET UN PRESSENTIMENT
UN ESTREMECIMIENTO Y UN PRESENTIMIENTO
Elle eut un frisson et chuchota :
Ella tuvo un estremecimiento y murmuró:
Les frissons l’envahissaient.
Los estremecimientos lo invadieron.
Le baron eut un frisson ;
El Barón tuvo un estremecimiento;
il se met à frissonner de froid.
tiene un estremecimiento de frío.
J’eus un frisson d’horreur ;
Sentí un estremecimiento de horror;
Je vis Caroline frissonner.
vi tiritar a Caroline.
Cela me réveilla, mais me fit frissonner.
Esto me reanimó pero me hizo tiritar.
— Avez-vous froid ? Je vous ai vue frissonner.
–¿Tienes frío? Te he visto tiritar.
Shosha se mit à frissonner.
Shosha empezó a tiritar.
Il était glacé, et je la vis frissonner.
Allí hacía frío y la vi tiritar.
C’est clair ? » Rigg, transi, fut secoué d’un frisson.
¿Está claro? Rigg comenzó a tiritar.
L’eau était très froide et elle se mit à frissonner.
El agua estaba fría y empezó a tiritar.
Sa sueur se figeait et le faisait frissonner.
El sudor se le heló en la piel y lo hizo tiritar.
Elle s’accrocha à mon bras et se mit à frissonner.
Seguía colgada de mi brazo y empezó a tiritar.
L’air avait des frissons.
El aire tenía temblores.
Ses frissons diminuèrent peu à peu.
Sus temblores se atenuaron.
Son tremblement le faisait frissonner.
El temblor de Pegeen le animaba.
Un léger frisson m’agita.
Un ligero temblor me agitó.
« Je l’ai touché… » » Et elle avait de grands frissons
»“—Lo he tocado…”. »Tenía grandes temblores
Je n’avais pas besoin de l’interroger sur la cause de ce frisson.
No tuve que preguntarle la causa del temblor.
Un frisson le parcourut comme une fièvre.
El temblor le sacudió como una fiebre.
De grands frissons le parcouraient ;
Grandes temblores sacudían su cuerpo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test