Translation examples
C’est pourquoi il commença à fréquenter régulièrement les mosquées.
Por eso comenzó a frecuentar las mezquitas.
C’est un endroit que j’ai eu souvent l’occasion de fréquenter.
Es un sitio que he tenido a menudo la ocasión de frecuentar.
Et qu’elle aurait recommencé à fréquenter récemment ? — Je l’aurais su.
Y que ahora haya vuelto a frecuentar. –Eso me lo hubiera dicho.
Il paraît qu’il a l’habitude de fréquenter… — Des calomnies !
Al parecer tiene por costumbre frecuentar... —¡Calumnias!
J’avais recommencé à fréquenter la maison des Ojoguine comme par le passé.
Empecé a visitar como antes la casa de los Ozhoguin.
J’ai tellement fréquenté le docteur Benavides que pour moi, c’est clair.
A mí esto me quedó claro de tanto visitar al maestro Benavides.
— Quand il a commencé à fréquenter la demoiselle du quatrième…
—Cuando empezó a visitar a la señorita del cuarto piso.
Mais mon travail m’oblige à fréquenter ces endroits, vous comprenez.
A causa de mi trabajo tengo que visitar a menudo esa clase de sitios.
et, avec ou sans permission, elles avaient bien l’intention de fréquenter aussi Lady Glenmire.
y, permitido o no, tenía la intención de visitar a lady Glenmire.
Il se mit à fréquenter les maisons de thé, sur les berges du lac.
Ren empezó a visitar las casas de té de la orilla del lago del Oeste.
Enhardi, Jahan fit à Chota des visites plus fréquentes – jusqu’à ce qu’il se fasse prendre.
Envalentonado, Jahan empezó a visitar a Shota más a menudo.
Teibele, la benjamine, était encore un bébé lorsque je commençai à les fréquenter.
Teibele, la menor, era todavía un bebé cuando empecé a visitar la casa de Bashele.
Ils s’imaginent peut-être que ça m’amuse de fréquenter les Yankees et de travailler comme une esclave ?
¿Acaso imaginan que me entretiene visitar a los yanquis y trabajar sin respiro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test