Translation for "fraîchi" to spanish
Translation examples
L’air avait fraîchi.
El aire era más fresco.
Le vent avait fraîchi.
El viento había cambiado y era más fresco.
Le vent, depuis le matin, avait fraîchi.
La brisa había sido fresca durante toda la mañana;
Je n’entendais rien, hormis le vent fraîchissant qui soulevait les feuilles.
No oí nada aparte del viento fresco que mecía las hojas de los árboles.
L’air avait fraîchi ; le froid semblait étrange après la chaleur de la nuit.
En extraño contraste con el calor de la noche, hacía fresco.
Une puanteur de charogne véhiculée par l’air fraîchi du soir.
Algún vector del aire cada vez más fresco del atardecer traía un hedor a carroña.
La nuit avait fraîchi. Anna n’avait plus du tout sommeil.
Hacía ya más fresco, y Anna no se sentía nada cansada mientras deambulaban por las calles llenas de gente.
Le vent fraîchissant soulevait des vagues de plus en plus fortes dans l’estuaire.
El fresco viento alzaba las olas cada vez más en el estuario.
Mais sous les souffles du vent, l’air avait fraîchi et je me sentis libre de nouveau.
Pero cuando sentí aquel viento fresco en mi rostro, me pareció que volvía a ser libre.
Le temps ? Gras dans une couple d’heures, avec des vents d’est fraîchissants apportant de la pluie. Après cela ?
¿El tiempo? Leve marejada en un par de horas, con vientos frescos del Este y lluvia. ¿ Luego?
Le vent avait fraîchi, et Irène remit sa robe.
El viento era más frío e Irene se enfundó de nuevo su vestido.
La voix de Dart avait encore fraîchi de plusieurs degrés.
Cuando Dart habló de nuevo su tono era como el hielo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test