Translation for "frasques" to spanish
Frasques
Translation examples
Plus pour ses frasques et ses aventures que pour la qualité de son art, d’ailleurs.
Aunque más de sus aventuras y escapadas que de su arte.
À propos… Bader gardait dans une chemise toutes les coupures de presse relatant les frasques de Guy.
Por cierto, Bader guardaba una carpeta con recortes de prensa sobre las escapadas de Guy.
Il s'était senti coupable pendant des années du chagrin qu'il avait causé à sa mère quand ses frasques l'avaient fait chasser par son père.
Él había lamentado durante años el dolor que había causado a su madre cuando sus escapadas provocaron el rechazo de su padre.
Mais j’ai appris à bien le connaître et je me permettrais de dire que ce qu’il exprime par ces frasques est un tourment de l’âme et non une folie de quelque sorte que ce soit.
Pero he llegado a conocerlo muy bien, y me atrevo a decir que lo que expresa en estas escapadas es tormento del alma, y no algún tipo de locura.
Elle ennuie son groupe de femmes au foyer avec ses recherches scientifiques, elle rend ses copains de beuverie malheureux avec ses histoires de vie de famille, et elle scandalise ses collègues de travail (dont moi) avec ses frasques sexuelles scabreuses.
Aburre al grupo de las amas de casa con su investigación científica, cabrea a sus amigos de bebida con sus historias domésticas, y escandaliza a sus colaboradores (y ahí entro yo) con sus escabrosas escapadas sexuales.
Il semblait être au courant de tout, le nom des maîtresses du moment du vieil empereur, la faveur dont jouissaient respectivement Sunteil, Naria et Periandros à la cour, la dernière frasque non ecclésiastique de l’archimandrite Germanos et autres ragots.
y él parecía saberlo todo, los nombres de las actuales amantes del emperador, la situación exacta en esos momentos de Lord Sunteil, Lord Naria y Lord Periandros en el favor del emperador, la última escapada no eclesiástica del archimandrita Germanos, y todo lo demás.
C’était ta dose homéopathique de drame, ton entorse au bon ordre, ta frasque, ton risque, ta petite insurrection quotidienne contre tes vertus écrasantes, de débaucher Wendy vingt minutes par soir, après quoi tu rentrais au bercail retrouver les satisfactions temporelles d’une vie de famille ordinaire.
Era tu gotita de vida teatral, tu escapada, tu riesgo, tu pequeña insurrección diaria contra tus abrumadoras virtudes: pervertir a Wendy durante veinte minutos al día y luego volverte a casa, en busca de las satisfacciones temporales de la vida en una familia normal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test