Translation for "franco-américain" to spanish
Translation examples
Elle leur avait donné une demi-heure pour rédiger une composition sur « l’amitié franco-américaine ».
Sus alumnos tenían media hora para escribir una composición sobre el tema La amistad franco-americana.
L'équivalent français de Tyrell était soupçonné de passer aux Soviétiques des renseignements franco-américains.
Sobre el homólogo de Tyrell en la embajada francesa recaían las sospechas de que estaba pasando informes secretos franco-americanos a los soviéticos.
Je quittai Paris jeune franco-américain à la mode, et je m’embarquai diamantaire juif à Hambourg.
Dejé París como un elegante joven franco-americano y zarpé de Hamburgo como comerciante de diamantes judío.
Le comportement indigne d’une minorité assez peu représentative contribua malheureusement à dégrader les relations franco-américaines plus profondément et plus durablement qu’on ne l’imaginait à l’époque.
Por desgracia, el comportamiento de una minoría muy poco representativa deterioró las relaciones franco-americanas más a fondo y de modo más permanente de lo que se pensó en la época.
Il cherchait de nouvelles recrues pour une agence de mannequin franco-américaine, je lui ai proposé de l'aider, étant moi-même actionnaire de plusieurs agences de communication à Moscou et Saint-Pétersbourg.
Buscaba modelos nuevas para una agencia de modelos franco-americana y le ofrecí mi ayuda porque yo mismo era accionista de varias agencias de comunicación de Moscú y San Petersburgo.
L’incompréhension mutuelle et le choc de ces cultures très différentes pesèrent peut-être plus encore sur les relations franco-américaines que la joie de la Libération.
33 La incomprensión mutua y el choque de unas culturas muy diferentes se dejaron sentir en las relaciones franco-americanas tal vez más incluso que la alegría de la liberación.
Je pense à des intellectuels comme la Canadienne Naomi Klein, l’Indienne Arundhati Roy, qui plaide pour une vision différente des choses, vos Anglais George Monbiot et Mark Curtis, l’Australien John Pilger, l’Américain Noam Chomsky, le prix Nobel américain Joseph Stiglitz et la Franco-Américaine Susan George, du Forum social mondial de Porto Alegre.
Tengo en mente a pensadores tales como la canadiense Naomi Klein, Arundhati Roy de la India, que defiende una manera distinta de ver las cosas, sus ingleses George Monbiot y Mark Curtis, John Pilger de Australia, Noam Chomsky de Estados Unidos, el premio nobel estadounidense Joseph Stiglitz, y la franco-americana Susan George del Foro Social Mundial de Porto Alegre.
Elle les récitait à présent, à la table du couple franco-américain, pendant que la poétesse haïtienne la contemplait, les bras croisés.
Lo recitó en ese momento, sentada a la mesa en la cena de la pareja franco-estadounidense, mientras la poeta haitiana la miraba, cruzada de brazos.
J’ai des raisons de croire que les paroles de Guzmán à propos des Juifs de Gibraltar sont erronées – il appelle le retour du Saint-Office de tout son zèle ardent – mais je ne crois pas du tout improbable que cette entreprise franco-américaine soit au courant de la présente expédition de mercure.
Tengo razones para creer que Guzmán, que desea ansiosamente la reinstaruración del Santo Oficio, está equivocado respecto a los judíos de Gibraltar; sin embargo, no es improbable que el consorcio franco-estadounidense conozca la existencia de ese cargamento de mercurio.
Il s’avéra en fait que la goélette, le Merlin, n’était pas une prise recapturée ; non plus, quoi que pût dire son capitaine – un Américain francophone de Louisiane – qu’un corsaire indépendant : d’après les témoignages terriblement prolixes mais concordants des prisonniers libérés, il apparut qu’elle était la conserve d’un navire beaucoup plus formidable, le Spart an, armé par un consortium franco-américain pour s’attaquer au commerce antillais des Alliés.
Pero la goleta, la Merlin, no era una presa recuperada, y tampoco un barco corsario independiente a pesar de lo que dijera su capitán, un estadounidense de Luisiana que hablaba francés. De los relatos prolijos y concordantes de los prisioneros liberados se desprendía que la goleta era la compañera de una embarcación mucho mayor, el Spartan, un barco armado por un consorcio franco-estadounidense que intentaba minar el comercio de los aliados con las Antillas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test