Translation for "fréquence des ondes" to spanish
Translation examples
Karpal n’arrivait pas à imaginer une erreur logicielle ou une défaillance de calibration capable d’altérer les données — pour une seule source — en préservant comme par magie la relation physique correcte entre la puissance et la fréquence des ondes.
Karpal no podía imaginar un error de software o un fallo de calibración que pudiese alterar los datos —sólo de una fuente— mientras preservaba mágicamente la relación entre potencia y frecuencia de las ondas.
En grandissant Mary apprit tout cela dans ses cours de sciences, elle apprit tout ce qui concernait les différentes longueurs des ondes de lumière et les différentes fréquences des ondes propres aux différentes couleurs, et elle apprit tout ce qui concernait les différentes cellules de l’œil qui recevaient les différentes ondes, et elle apprit que certaines personnes ne pouvaient pas percevoir certaines couleurs parce qu’elles ne possédaient pas au complet toutes les cellules réceptrices, elle apprit tout ce qui concernait les diverses anomalies de la vision des couleurs, la deutéranopie, la protanopie, la tritanopie, mais pour sa part elle n’avait jamais vu aucune couleur du tout jusqu’à ce jour que je vais vous relater.
Mary aprendió todo lo referente a ello en lecciones de ciencia mientras iba creciendo, lo aprendió todo sobre las diversas longitudes de las ondas de luz y las distintas frecuencias de las ondas que pertenecían a colores diferentes, y aprendió que había en el ojo células distintas que recibían las diversas ondas, y que algunas personas no veían algunos colores porque no poseían una serie completa de células receptoras, aprendió cosas sobre los varios tipos de ceguera a los colores, sobre la deuteronopia y la protanopia y la tritanopia, pero nunca había visto ningún color por sí misma hasta el día de que voy a hablaros.
Et grâce à quelque manipulation technologique très complexe, qui demande un magnétisme dépolarisé à très haute fréquence, des ondes magnétiques superposées, et une accélération alternée de la polarité et de la parité, nous pouvons arriver à forcer les nucléons – qui ne sont théoriquement que des protons, mais il se trouve qu’il y a également dans ce cas quelques neutrons – dans certains solides cristallins particulièrement denses, agités uniquement de leur propre « tourbillonnement », nous pouvons donc forcer les nucléons à augmenter le diamètre de leurs orbites, qui s’interpénètrent, jusqu’à environ la taille d’un noyau d’atome de rhodium 103 – qui pour diverses raisons est considéré dans ce domaine comme l’unité de mesure – et cela tout en continuant de foncer à une vitesse proche de celle de la lumière…
Ahora bien, mediante una muy sofisticada maniobra tecnológica, que implica un magnetismo despolarizado de frecuencia ultra-alta, ondas magnéticas sobreimpuestas y aceleración alternada polaridad/paridad, podemos hacer que todos los nucleones cargados, que teóricamente son sólo protones pero que en la realidad resulta que incluyen también unos cuantos neutrones, incrementen, en algunos sólidos cristalinos de alta densidad, empezando sólo con su spin, el diámetro de sus órbitas interpenetrantes hasta casi el mismo tamaño que los núcleos de un átomo de rodio uno cero tres, lo cual, por una variedad de razones, resulta ser, en este trabajo, la unidad estándar de medida, mientras aún siguen moviéndose a velocidades próximas a las de la luz…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test