Translation for "frénétique" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Elle est plutôt frénétique.
En cambio, está frenética.
s’écria-t-elle, frénétique.
—exclamó, frenética—.
Le nazi était frénétique.
El nazi estaba frenético;
C’était une trajectoire frénétique, rectiligne.
Era frenético y precipitado.
Le rythme du boulot était frénétique.
El ritmo era frenético.
- Alors, pourquoi cette activité frénétique ?
—¿Y por qué ese ritmo frenético?
Leur hâte était presque frénétique.
Su ritmo era casi frenético.
Des cris frénétiques s’élevèrent.
Se oyeron gritos frenéticos.
Ou la danse frénétique d’un insecte.
ni en la frenética danza de un insecto.
qu'attends-tu de cette passion frénétique et sans terme ?
¿Qué significa esta pasión desenfrenada e infinita?
La présentation de Reyna n’a pas déclenché d’applaudissements frénétiques.
La presentación de Reyna no inspiró aplausos desenfrenados.
Maintenant, le seul bruit qu’on pouvait entendre à l’intérieur de la maison vide était le vacarme frénétique de la tempête infatigable.
El único sonido que se oía ahora dentro de la casa desierta era el desenfrenado clamor de la implacable tormenta.
Joe se précipita vers sa chienne, et, dans un élan de joie frénétique, s’agenouilla près d’elle, enfonçant les doigts dans son poil épais.
Corrió hacia su perra y con desenfrenada alegría se arrodilló a su lado, hundiendo los dedos profundamente en su espeso pelaje.
Selon Henrik, Gottfried avait continué à travailler au sein du groupe Vanger – avec des interruptions pour ses périodes d’ivrognerie frénétique – jusqu’en 1964.
Según Henrik, Gottfried continuó cumpliendo con su trabajo en el Grupo Vanger, con alguna que otra interrupción durante sus períodos de desenfrenadas borracheras, hasta 1964.
J’en savais très peu sur lui à l’époque, même de la façon dont les subalternes savent les choses, et rien du tout sur sa fiancée jusqu’à ce qu’il parte après le frénétique après-midi de remise de diplôme, en juin.
Por entonces yo sabía poco de él, ni siquiera de la manera en que los subordinados saben algo, y nada en absoluto de su prometida hasta la desenfrenada tarde de junio en que se graduó y se marchó.
ses yeux gris avaient perdu leur éclat de jadis, ils semblaient ternes et tourmentés, ils étaient assombris et les pupilles, jadis pénétrantes et inquiètes, étaient désormais frénétiques.
los ojos grises carecían del brillo ocasional de antaño, parecían definitivamente atormentados y mates, su color oscurecido y las pupilas desenfrenadas, antes solo penetrantes e inquietas;
si elle est à la détente, une joute d’insultes cathartique éclatera sans doute, pour se résoudre en des accouplements frénétiques entre des adversaires qui une heure plus tôt menaçaient de se déchirer en pièces.
Si está relajado, posiblemente se desencadenará un catártico intercambio de insultos que se resolverá en desenfrenados apareamientos sexuales entre adversarios que una hora antes se amenazaban con descuartizarse.
Mon odyssée sexuelle, frénétique et imbécile, à la suite du départ de Sally, mes efforts désespérés pour coucher tour à tour avec Amy, Louise, Stella et Samantha, c’était ma tentative de dissipation effrénée.
Mi desatinada e idiota odisea sexual después que Sally me dejó, tratando desesperadamente de follarme a Amy, a Louise, a Stella y a Samantha, una detrás de otra, fue un intento de entregarme al libertinaje más desenfrenado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test