Translation for "frère ou la soeur" to spanish
Frère ou la soeur
Translation examples
— Nous vivrons comme un frère et une soeur
—Viviremos como hermano y hermana
Il avait des frères et des soeurs, mais je n’en ai jamais entendu parler.
Tenía hermanos y hermanas, pero nunca he oído hablar de ellos.
Il n'était jamais arrivé que des frères ou des soeurs possèdent des pouvoirs opposés!"
¡Jamás se había dado que hermanos o hermanas poseyeran poderes opuestos!».
Je ne l’ai jamais vue, mais tous mes frères et mes soeurs y sont nés, sauf Félicie.
Yo no la vi nunca, pero todos mis hermanos y hermanas nacieron en ella, excepto Félicie.
Le frère et la soeur, un instant, ne virent rien autour d’eux, tant ils étaient éblouis par la lumière.
Hermano y hermana, por un instante, no vieron nada a su alrededor, deslumbrados por la luz.
À présent, rendons-nous à l’office de sexte, et rejoignons nos frères et nos soeurs pour prier le Seigneur. »
Ahora vamos a la hora sexta y reunámonos con nuestros hermanos y hermanas para rogar al Señor.
Les pères, les frères et les soeurs eurent droit à des vestes multiples faites de toutes les perversions imaginables.
Padres, hermanos y hermanas, no había uno solo que no adoleciera de alguna imaginativa perversión.
Comptes-tu toujours m’épouser et vivre à côté de moi comme un frère avec sa soeur ?
¿Sigues pensando aún en casarte conmigo y vivir toda la vida a mi lado como hermano y hermana?
On ferait mieux de le mettre à l’hôpital, car il risque de contaminer ses frères et ses soeurs… — L’hôpital !
Más valdría que lo llevaran al hospital, pues podría contagiar a sus hermanos y hermanas… —¡El hospital!
Le frère et la soeur restèrent un certain temps à parler bas, avec de longs silences, dans l’obscurité du vestibule.
Hermano y hermana quedaron un momento hablando en voz baja, con largos silencios, en la oscuridad del vestíbulo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test