Translation for "fouriériste" to spanish
Fouriériste
Translation examples
La Brook Farm, en Nouvelle-Angleterre, et les autres phalanstères fouriéristes.
Brook Farm y todos los otros falansterios fourieristas.
Vous serez peut-être surpris d’apprendre que Haggershaven n’est ni oweniste [6] ni fouriériste [7].
Entonces, le sorprenderá saber que Haggershaven no es ni Owenista ni Fourierista.
Il était vain, absurde, impossible d’organiser la société en fonction du sexe, comme le prétendaient certains fouriéristes.
Innecesario, absurdo, imposible organizar la sociedad de acuerdo al sexo, como pretendían ciertos fourieristas.
Il ne s'agit nullement ici de depeindre la station naturiste du Cap d'Agde sous l'aspect idyllique d'on ne sait quel phalanstere fourieriste.
»No trato de pintar la estación naturista de Cap d’Agde bajo el aspecto idílico de no sé qué falansterio fourierista.
Plus tard, lors d’un dîner offert par les fouriéristes, en voyant leur air déçu et chagriné, Flora fit un geste pour les apaiser.
Más tarde, en una cena ofrecida por los fourieristas, al ver sus caras decepcionadas y dolidas, Flora hizo un gesto para apaciguarlos.
Les trois journaux de Dijon avaient annoncé sa visite, et elle avait de nombreux entretiens programmés grâce à ses amis saint-simoniens et fouriéristes de Paris.
Los tres diarios de Dijan habían anunciado su visita, y tenía muchos encuentros preparados de antemano gracias a sus amigos sansimonianos y fourieristas de París.
Ces phalanstériens étaient incorrigibles, malgré l’intelligence et l’honnêteté d’un Victor Considerant qui, depuis la mort du maître en 1837, présidait le mouvement fouriériste.
Esos falansterianos no tenían remedio, pese a la inteligencia y honestidad de un Victor Considérant, quien, desde la muerte del maestro, en 1837, presidía el movimiento fourierista.
Malgré sa tristesse de devoir gâcher la joie des fouriéristes, elle ne dissimulait pas ses critiques de leurs théories et conduites, qui lui semblaient incompatibles avec la tâche qui l’occupait : la rédemption de l’humanité.
Sin embargo, aunque la apenaba desilusionar a los fourieristas, no ocultó sus críticas a sus teorías y conductas, que le parecían incompatibles con la tarea que la ocupaba: la redención de la humanidad.
Aussi, bien que sachant que ses connaissances n’égalaient pas, et de loin, celles du fondateur de la doctrine fouriériste, elle se disait en elle-même que sa proposition d’Union ouvrière était, précisément en raison de sa modestie, plus réaliste que celle des phalanstères.
Por lo mismo, aunque sabía que sus conocimientos no igualaban ni de lejos los del fundador de la doctrina fourierista, se decía a sí misma que su propuesta de Unión Obrera era, precisamente por ser más modesta, más realista que la falansteriana.
Le second jour, après une réunion avec un groupe de cordonniers, de boulangers et de tailleurs, organisée par deux coiffeurs fouriéristes auxquels, sur la recommandation de Victor Considerant, elle avait écrit de Paris, elle assista sur le port à un incident qui lui tourna les sangs.
Al segundo día en Marsella, luego de una reunión con un grupo de zapateros, panaderos y sastres, organizada por dos peluqueros fourieristas a los que, por recomendación de Victor Considérant, había escrito desde París, tuvo un incidente en el puerto, donde presenció un episodio que le revolvió la sangre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test