Translation for "formés" to spanish
Translation examples
C’est à cela qu’il a été formé.
Para eso ha sido entrenado.
Il avait reçu la formation pour ce faire.
Para esto había sido entrenado.
N’est-ce pas à cela que nous avons été formés tous les deux ?
¿No es para eso para lo que nos han entrenado?
Il n’a aucune formation pour ça !
¡No está entrenado para esto!
Tu as été formé pour les protéger !
¡Estás entrenado para protegerlos!
J’avais été formé à la guerre ;
Estaba entrenado para el combate;
Je n’ai pas été formé pour ce travail. »
No estoy entrenado para este trabajo.
Il l’avait bien formée.
La había entrenado bien.
Vous l’avez bien formé.
Lo has entrenado bien.
on l’avait formé à l’employer.
estaba entrenado para emplearla.
Je ne suis pas qualifié pour en former une.
No estoy capacitado para ello.
Nos travailleurs sont moins bien formés qu’ailleurs.
Nuestros trabajadores están menos capacitados que los de otros países.
et heureuse la femme qui, de par sa nature et sa formation, pourrait l'assister.
¡feliz de la mujer capacitada para ayudarlo!
La forme humanoïde ne convient pas quand il s’agit d’éviter les balles. Trois. Deux.
La forma humanoide está mal capacitada para esquivar los disparos de armas pequeñas. Tres. Dos. Uno.
Par la suite, il avait introduit un certain nombre d’innovations techniques, rassemblé puis formé une main-d’œuvre compétente.
Había introducido innovaciones técnicas. Había reunido y formado una fuerza de trabajo bien capacitada.
Réponses faciles : il était jeune, il avait d’excellents réflexes, et la formation adéquate ; ils n’étaient pas si nombreux dans ce cas.
Las respuestas eran fáciles: porque era joven, porque tenía buenos reflejos y, finalmente, porque no quedaban muchos hombres capacitados para ello.
Sans formation clinique complémentaire, un psychiatre n’était bon qu’à délivrer des médicaments.
Sin una formación clínica complementaria, dijo Gold, el licenciado en psiquiatría descubre que sólo está capacitado para tratar a sus pacientes con medicamentos.
Mais ce système a la possibilité de reproduire la musique sous ses diverses formes instrumentales. — Vraiment ?
Sin embargo, el sistema está capacitado para reproducir música en sus diversas formas instrumentales —explicó Sfia. —¿De veras?
Restaient les problèmes, terribles, de la forme, mais là aussi, il était particulièrement bien qualifié pour les résoudre.
Quedaban, por supuesto, importantes problemas de tipo estructural, pero estaba especialmente capacitado para resolver también este tipo de obstáculos.
Je suis bien contraint d’admettre, en définitive, qu’Henri avait sans doute eu raison de choisir un jeune homme d’une santé et d’une forme exceptionnelle.
Tengo que reconocer, no obstante, que Henri probablemente había acertado al escoger a un joven excepcionalmente capacitado y sano.
— Non, ils étaient déjà formés.
—No, ya estaban formados.
En formation derrière moi.
Formad detrás de mí.
Un attroupement s'est formé.
Se ha formado un corro.
Un groupe s’était formé.
Se había formado un grupo.
Ils étaient merveilleusement formés.
Estaban hermosamente formados.
Ils ont formé un comité.
Han formado una comisión.
Quel plan avait-il formé ?
¿Qué plan había formado?
Un groupe s’est formé.
Se ha formado un grupo.
Quelle opinion t’es-tu formée de moi ?
¿Qué opinión te has formado de mí?
— Une alliance s’est formée.
—Se ha formado una alianza.
Je les ai bien formés.
Los he adiestrado bien.
- Je vous l'accorde, mais c'est nous qui les avons formés.
–Es verdad, pero nosotros les hemos adiestrado.
Vous l’avez bien formée.
La has adiestrado bien.
 Vous avez vraiment été formé par DatAmerica ?
—¿De verdad fuiste adiestrado por DatAmerica?
« Et il a été formé par mon Duc et par moi. »
—Y fue adiestrado por mi Duque y por mí —dijo ella.
esclaves ayant reçu une formation de guerriers.
esclavos que son adiestrados como guerreros.
Il a été formé à Perth et à Oxford.
Adiestrado en Perth y Oxford.
et même pas formé sur du matériel soviétique !
¡Y ni siquiera adiestrado con equipo soviético!
L’orage était formé.
La tempestad estaba preparada.
Sa formation ne l’avait pas préparé à cela.
Su formación no lo había preparado para eso.
— Préparez une des plates-formes !
—¡Preparad uno de los ascensores!
Mais cette formation ne risquait pas d’avoir prévu ceci.
Pero para aquello no estaba preparado.
Les plates-formes pour les catapultes étaient en place ;
Las plataformas para las catapultas ya estaban preparadas.
Je n’ai jamais été formée comme cuisinière.
No me había preparado para ser cocinera.
Jamais leur formation militaire ne les avait préparés à une chose pareille.
No había nada en su adiestramiento que les hubiera preparado para esto.
« Vous n’êtes pas formée à la guerre, fit-elle.
–No están preparados para la guerra -dijo ésta-.
C’est elle qui a la formation nécessaire pour diriger un équipage.
Es ella quien está preparada para dirigir una tripulación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test