Translation for "formel-vous" to spanish
Formel-vous
Translation examples
Le verdict est formel.
El veredicto es formal.
Mes instructions sont formelles.
Mis instrucciones son formales.
Ma promesse est formelle.
Mi promesa es formal.
— Les ordres sont formels
—Las órdenes son formales
Formel… par écrit même.
Formal… hasta por escrito.
Une autorisation formelle de ta part.
Una autorización formal tuya.
C’est tellement moins formel.
Es mucho menos formal.
Formel, plutôt distant. 
Formal, muy distante.
 Rien de très formel, Cynthia.
—Esto no es formal, Cynthia.
Ses parents ne l’ont pas encore identifiée formellement.
Sus padres no la han identificado todavía de manera oficial.
« Commandant, nous n’avons encore transmis aucune déclaration formelle.
—Capitana, todavía no hemos redactado un informe oficial.
— Impossible de se prononcer de manière formelle, car il nous faut un modèle officiel.
—No es una prueba concluyente porque necesitamos un ejemplar oficial.
Simon parut surpris d’être consulté de manière aussi formelle.
Simon parecía sorprendido de que se dirigieran a él de un modo oficial.
Formellement, l’entreprise de JW ne devait pas s’occuper du règlement.
La empresa de JW no podía ser la que hiciera frente a los pagos de manera oficial.
— La Maison Ecaz suggère formellement une alliance de mariage avec les Atréides.
—La Casa Ecaz ha sugerido de forma oficial una alianza matrimonial con los Atreides.
« Identification formelle par le CO, monsieur, annonça soudain l’officier tactique.
- Identificación positiva del CIC, señor-dijo su oficial táctico de repente-.
Il en découle que je suis votre commandant et que le message qui vous a été transmis équivaut à un ordre formel.
en consecuencia, yo soy su oficial al mando. El mensaje que le fue trasmitido tiene que ser considerado como una orden.
— Honorables Conseillers, messieurs, commença Abulurd, je viens ici présenter une requête formelle.
—Señorías —empezó—, señores, he venido a presentar una solicitud oficial.
Cependant les invitations formelles lui avaient manqué, on n’avait jamais engagé Will à venir à Lowick.
Le faltaban, sin embargo, los estímulos oficiales, porque nadie había invitado a Will a que fuese a Lowick.
Elles aussi sont bavardes, sans souci d’ordre chronologique (ce qui, en soi, est un crime) ni respect des conventions formelles (ce qui est une incorrection).
También están cargadas de discursividad, sin atender al orden cronológico (lo cual es en sí un crimen) y dotadas de una forma en modo alguno convencional (lo cual es una impropiedad).
Ses cheveux frisés étaient apprêtés, mais quelques mèches éparses encadraient son visage, et ses vêtements n’avaient rien de formel : une jupe d’un violet sombre qui touchait le sol, et une large chemise indienne en coton blanc finement brodée sur le devant.
Llevaba el pelo peinado con bucles, de los que escapaban unas greñitas que le enmarcaban la cara, y vestía de un modo poco convencional, una falda morada hasta los pies y una blusa india de algodón blanco con complicados bordados en el pecho.
Bobby ne me lâcha que pour filer vers le bar. S’ensuivit un conflit perceptible, chacun prétendant m’annexer, tandis que Charles, moins réactif, trônant sur le divan, se tournait à demi pour me voir, avant de tendre la main gauche en un bonsoir moins formel et plus affectueux. « Ah, William.
Bobby me soltó para encaminarse a la mesa donde estaban las bebidas. Vi la mole de Charles, sentado en el sofá. Fue más lento en reaccionar y se produjo un conflicto evidente entre los dos hombres que querían acaparar mi atención. Se volvió a medias para verme y con la mano izquierda me dirigió un saludo amistoso y nada convencional. -Ah, William.
regular
 Les ordres des Bios sont formels ; il ne faut pas tuer les sujets normaux.
—Bio es estricto acerca de matar a los regulares.
En vérité, elle a essayé, mais elle a finalement compris combien elle était importante pour lui et elle a décidé de la supporter, temporairement au moins, malgré les tensions territoriales et les problèmes formels qui surgissent régulièrement entre elles.
A decir verdad, no es que no lo haya intentado, pero al final entendió lo importante que es para él y decidió soportarla, al menos temporalmente, pese a las distintas maneras que tienen de hacer las cosas y las tensiones territoriales que nacen entre ellas a intervalos regulares.
protocolario
Peut-être qu’il était simplement formel.
Tal vez sólo se mostraba protocolario.
— Bien, monsieur, répondit Fox sur un ton formel.
—Muy bien, señor —respondió Fox de modo protocolario.
L’audience publique devenait alors purement formelle.
La audiencia pública se volvía entonces puramente protocolaria.
Comme toujours, les manières d’Horvath constituaient un chef-d’œuvre de cordialité formelle.
Como siempre, los modales de Horvarth eran todo un estudio de cordialidad protocolaria.
Le courrier était bref, rédigé dans une belle écriture de chancellerie, et s’adressait à elle avec tous ses titres formels ;
Era breve, y estaba escrita con diminuta letra cancilleresca, dirigiéndose a ella con todos sus títulos protocolarios;
Martin n’éprouvait que peu d’intérêt pour les banquets formels, qu’il avait subis en nombre lors de sa tournée de l’Est, mais un petit spectacle était de mise en de telles circonstances.
A Martín le había quedado poca afición por los banquetes protocolarios después de su gira oriental, pero era necesaria algún tipo de exhibición.
Il eut une brève et formelle entrevue avec le prieur James, grand, maigre et voûté, qui semblait porter sur ses épaules le poids des malheurs du monde.
Tuvo una entrevista, breve y protocolaria con el prior James, un hombre alto, delgado, de hombros encorvados, que parecía llevar sobre ellos todo el peso de los problemas del mundo.
Il se consola en se disant qu’il pourrait toujours partir à la première heure demain matin, et qu’il n’aurait pas à endurer un autre repas formel, ni à échanger un mot de plus avec son père, lequel se levait rarement avant onze heures, même à la campagne.
No iba a soportar otra comida protocolaria con invitados ni a hablar más con su padre, que ni siquiera en la campiña se levantaba antes de las once.
Il donna une virile poignée de main aux deux kobolds, rendit à Abernathy son salut d’une rigidité toute formelle et embrassa Salica avec une fougue habituellement réservée aux étreintes nocturnes. Peu de paroles furent échangées.
Estrechó con fuerza las manos de los kobolds Juanete y Chirivía, devolvió a Abernathy su rígida reverencia protocolaria, abrazó a Questor y besó a Sauce con una pasión generalmente reservada para las noches. No había mucho que decir.
Chaque table doit convier trois professeurs, mon dîner aura lieu à Emerson Hall et ce n’est pas trop formel, pas aussi snob que les autres… c’est sympa en fait, c’est mixte, hommes-femmes, et plutôt relax. En fait, c’est juste un dîner, et d’habitude il y a un discours très long et très ennuyeux. Donc.
Cada mesa ha de invitar a tres profesores… yo estoy en Emerson, y no somos muy protocolarios, no tan remilgados como otros… No está mal… chicos y chicas mezclados… Un poco soso, con un discurso largo y aburrido. En fin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test