Translation for "forestier" to spanish
Translation examples
Il conduisait un engin forestier.
Conducía un tractor de esos para andar por el bosque.
Le chemin forestier était paisible.
El sendero que atravesaba el bosque era apacible.
— Une écologie forestière est une chose délicate.
La ecología de un bosque es muy delicada.
Ils font escale dans des auberges forestières.
Paran en posadas en las lindes de los bosques.
Le chemin forestier était plein d’ornières.
El camino del bosque estaba lleno de socavones.
La route forestière sinueuse est déserte.
La sinuosa carretera del bosque está desierta.
Dans les bois près de la réserve forestière.
Estábamos en el bosque cercano a la linde de la reserva.
Ils s’engagèrent sur la petite route forestière.
Les indicó que torcieran por el sendero del bosque.
– On l’a transportée avec le quad jusqu’au chemin forestier.
—Fuimos en el todoterreno por el camino del bosque.
Il a pris l’ancien chemin forestier.
Se fue por el viejo camino del bosque.
Le garde forestier d’Eagle.
El guarda forestal de Eagle.
Il était le fils d’un inspecteur forestier.
Era hijo de un inspector forestal.
C’est nous qui serons les gardes forestiers. Tu as compris ?
Nosotros seremos los guardias forestales. ¿Has entendido?
C’était un ancien chemin de forestiers.
Era una vieja pista forestal.
— Au camp forestier de Kourou.
—En el campamento forestal de Kourou.
« Pourquoi est-ce que vous n’avez pas téléphoné du centre forestier?
– ¿Por qué no han llamado desde el puesto forestal?
— À propos des chasseurs et des gardes forestiers ?
–¿Contra los agentes forestales y los cazadores?
— Comme tu le désires, générale des forestiers.
—Como quieras, general de la Guardia Forestal.
demanda-t-il au garde forestier. — Sans doute.
—preguntó al guardia forestal. —Quizás.
Ce capitaine forestier n’était pas mon ami pour rien.
Ese jefe forestal no era amigo mío sin motivo.
Parfois, c’était le sommet d’une ruche, ou un plateau désertique, une ville forestière ou une île fortifiée.
En otras era la cima de una colmena o una plataforma en el desierto, una ciudad en la selva o una base en una isla.
Il resta en arrêt sur une branche qui se balançait, telle la gracieuse statue d’un dieu forestier.
Balanceándose ligeramente en una rama permaneció de pie, una elegante estatua de un dios de la selva, aguzando los oídos.
Et maintenant, quand je m’éveille, j’ai rêvé au rideau forestier, au mouvement du fleuve, et surtout, mademoiselle, à mon travail.
Y ahora me despierto soñando con la cortina de la selva, con el movimiento del río, con mi trabajo, señorita Crompton.
Entre les lagunes d'alentour et dans le tréfonds forestier stagnaient quelques peuplades moisies, décimées, abruties par le tripanosome et la misère chronique ;
Entre las lagunas de los alrededores y en lo más recóndito de la selva vegetaban algunas tribus enmohecidas, diezmadas, torturadas por el tripanosoma y la miseria crónica;
Plusieurs des hommes armés qui les avaient escortés dans le camion et sur le sentier forestier sautèrent dans le bateau des prisonniers, et les deux embarcations démarrèrent.
Varios de los hombres armados que iban en el camión y les acompañaron por el sendero de la selva embarcaron con los prisioneros, y las dos barcas iniciaron la travesía.
La terre noire de l’Amazonie, aussi appelée biochar, est l’œuvre de la très longue et très dépréciée histoire de l’agriculture forestière indigène.
La tierra negra de la Amazonía, también llamada biochar, es obra de la larguísima y despreciada historia de la agricultura indígena en la selva.
Elle ne parlait pas galactique, cette langue en laquelle Falk s’exprimait depuis si longtemps, mais l’idiome de la Forêt ; c’était en somme sa propre langue, ou plus exactement un autre dialecte forestier.
Las palabras no pertenecían al Galaktika que durante tanto tiempo había hablado sino a su propia lengua, la de la Selva, aunque era un dialecto diferente.
Ses servantes de plus en plus nombreuses la suivirent jusqu’aux jardins en terrasses, jusqu’aux boulevards aériens. Elle parvint enfin aux espaces forestiers artificiels qui constituaient le zoo impérial.
Su creciente séquito la siguió por los jardines colgantes y avenidas elevadas, hasta llegar al recinto de selvas artificiales que constituía el zoo imperial.
L’entrée donnait dans le hall spectaculaire et forestier, dont les boutiques chic donnaient à l’hôte l’impression qu’il faisait ses achats chez Tiffanys, en pleine forêt vierge.
La entrada comunicaba con el espectacular hall selvático y sus selectas tiendas que aportaban al huésped la impresión de comprar en Tiffany's en plena selva tropical.
Ses yeux méchants, injectés de sang, son large nez, sa bouche largement fendue et ses longs crocs ne faisaient qu’ajouter aux attraits de cet Adonis forestier.
Sus extraños ojos inyectados en sangre y ancha nariz, su amplia boca y grandes colmillos no hacían sino realzar el atractivo de este Adonis de la selva ante los ojos afectuosos de sus hembras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test