Translation for "fofolle" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Je me sens comme une adolescente fofolle.
Me siento como una adolescente loca.
– Quelle fofolle, me chuchote-t-il avant de m’embrasser.
—Estás loca —susurra antes de inclinarse para besarme.
Elle était un peu fofolle, mais prudente quand même.
Quizá fuera un poco loca, pero era una persona adulta.
Pas fofolle, ni rongée d’angoisse, ni dépressive.
No está loca ni ansiosa ni tiene temores.
Si on veut être une dame et pas la fofolle du salon de coiffure.
Si uno quiere ser una dama y no una loca de peluquería.
La seconde tâche du soir concernait Marianne Fofolle, comme la surnommait Brue en la seule présence de Frau Ellenberger.
   La segunda de sus obligaciones de esa tarde era Marianne la Loca, como Brue la llamaba, pero sólo en presencia de Frau Ellenberger.
— Mais non, tu es très jolie, je suis sincère, dit-elle. Complètement fofolle, c’est vrai, mais avec un peu de chance, personne ne s’en apercevra. Après l’avoir longuement admirée, on avait emballé la robe de Benny dans du papier de soie dans un carton.
—Lo digo en serio. De verdad —dijo—. Eres muy atractiva. Estás más loca que un cencerro, desde luego, pero con un poco de suerte, puede que no lo note nadie. El conjunto de Benny estaba empaquetado en una caja y envuelto en papel de seda.
Marianne Fofolle avait un seuil de tolérance assez bas pour les mauvaises nouvelles même dans ses meilleurs jours, comme il en avait plus d’une fois fait l’expérience à ses dépens. Et Brue avait dû user de tout son charme – sans aller jusqu’à la dernière extrémité, vous aurait-il assuré !
Marianne la Loca adolece de un bajo nivel de tolerancia a las malas noticias en el mejor de los casos, como Brue ya ha podido comprobar más de una vez a su propia costa.
Exubérante et extravertie, May commence déjà à s’intéresser de très près aux garçons. La Sélection va faire vibrer sa fibre romantique… Je me sens rougir jusqu’à la racine des cheveux. Papa tend une oreille attentive et ma fofolle de sœur bondit sur sa chaise, presque hystérique.
Ella, a diferencia de mí, era muy extrovertida y optimista. Y en los últimos tiempos parecía estar loca por los chicos. Todo aquel asunto le parecía de lo más romántico. Sentí que me ruborizaba de la vergüenza. Papá escuchaba con atención, y May casi daba botes de alegría.
Sunny était une mère cool sans être collante, suffisamment « décalée », un peu fofolle peut-être, on ne savait jamais à quoi s'en tenir avec elle.
Sunny era una madre enrollada sin ser empalagosa, sólo un poco «ida», quizás algo alocada y por ello imprevisible.
Serita avait vu Laura de toutes sortes d'humeur - joyeuse, triste, fofolle, sage, amoureuse, en colère -, mais jamais dans cet état d'hébétude.
Desde que la conocía, Serita había visto en Laura todos los posibles estados de ánimo conocidos: la había visto feliz, hundida, triste, alocada, conservadora, seria, payasa, enamorada y furiosa… Pero nunca la había visto así.
Miss Warburton était une dame anglaise un peu mûre, qui avait eu la malchance de modeler sa personnalité à une époque où, dans la société, primaient les têtes en l’air et les fofolles.
La señora Warburton era una mujer de buena cuna y mediana edad que había tenido la desgracia de moldear su personalidad social en una época en que las mujeres alocadas, alegres e irresponsables como las que salían en algunas películas estaban muy en boga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test