Translation for "flâneur" to spanish
Translation examples
C’est flaneur, dissipé et dépensier.
Es un vago, manirroto y crapuloso.
Les vêtements qu’il porte et son apparence de flâneur sont, au passage, un vague sujet d’étonnement pour les derniers ouvriers qui se hâtent vers le port : en ce moment, à cet endroit, il ne paraît pas tout à fait normal de ne pas être en costume de travail, de ne pas rouler sur une bicyclette, de n’avoir pas l’air pressé ;
La ropa que lleva y su apariencia de desocupado constituyen, al pasar, un vago motivo de asombro para los obreros que se apresuran hacia el puerto: en este momento, en este sitio, parece completamente anómalo no estar en traje de trabajo, no ir en bicicleta, no tener prisa;
Alors les flâneurs firent une grande ovation d’obscénités.
Después los haraganes lanzaron grandes vítores rufianescos.
Je le connaissais, évidemment, et je savais qu’il était une sorte de « vaurien » dans le genre intellectuel, un « poète » et « flâneur ».
Sabía que Marius era un «bala perdida» aunque profundamente intelectual, el «poeta» y el «haragán».
Quant à nous, véritables flâneurs, gens peu pressés, notre vitesse ne dépassera pas neuf mille neuf cents lieues, et elle ira toujours en décroissant !
En cuanto a nosotros, verdaderos haraganes, que tenemos siempre poca prisa, nuestra velocidad no pasa de 9.900 leguas, y disminuirá incesantemente.
Et on pouvait voir ce que la nature leur avait fourni pour cette course, sans parler des entraînements interminables dans le gymnase, sans parler du pouce pressé sur le chronomètre : les flâneurs paresseux, les arrivistes terrifiants, les lents, les flèches et toutes les gradations intermédiaires.
Y uno veía que los chicos estaban naturalmente equipados para esa carrera, a pesar de las interminables pruebas a que se los sometía en el entrenamiento, a pesar del gran pulgar que descendía sobre el cronómetro: eran chapuceros, y a la vez magníficos ganadores, haraganes, veloces, y todo lo que quedaba entre uno y otro extremo.
Au coin de Fall Street je commençai à voir çà et là des groupes de chuchoteurs furtifs, et en arrivant enfin sur la place je constatai que presque tous les flâneurs étaient rassemblés devant la porte de la Maison Gilman.
Cerca de la esquina de Fall Street empecé a ver grupos esporádicos de gentes furtivas que hablaban en voz baja. Al llegar por fin a la Plaza, vi que casi todos los haraganes se habían congregado alrededor de la puerta de Gilman House.
Il essayait de ressembler à un flâneur amateur de verdure.
Intentó dar la impresión de que era un gandul que vagabundeaba por la ciudad.
Les journalistes et les photographes n’étaient pas bien nombreux mais à eux devaient s’être jointes des dizaines de flâneurs et de curieux.
Los periodistas y fotógrafos eran cuatro gatos, pero se les debían de haber añadido decenas de curiosos y gandules.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test