Translation for "floué" to spanish
Translation examples
Le Maître s’était fait flouer.
Habían engañado a El Maestro.
Il se sentait floué et furieux.
Se sintió engañado y enfadado.
Je comprends que tu te sentes floué.
Entiendo que te sientas engañado.
Il mourrait floué, dans l’incertitude.
Moriría engañado, sumido en la incertidumbre.
Elle se sentait néanmoins dupée, flouée ;
No obstante, se sentía engañada, timada;
Je me sens ridicule, floué, trahi.
Me siento ridículo, engañado, traicionado.
il s’estimait floué, dévalorisé devant ses hommes.
se sentía engañado, menospreciado ante sus hombres.
Je m’en voudrais si tu te sentais floué, ou piégé.
No me perdonaría que te sintieras engañado o acorralado.
Voilà ce que je veux dire quand j'affirme que j'ai été abusé, floué.
A eso es a lo que me refería cuando he dicho que había sido engañado, que había sido estafado.
— Je ne voudrais pas que George et les autres se sentent floués.
—No quisiera que George y los demás pudieran sentirse engañados.
Et il se sentit floué.
Y se sintió estafado.
Il s’estimait floué.
Se sentía estafado.
Tu n’es pas obligé de te sentir floué.
No tienes por qué sentirte estafado.
Le Gallois, en particulier, se sentait floué.
El gales, en particular, se sentía estafado.
Mais lorsqu’il a invoqué notre amitié, je me suis senti floué.
Pero cuando invocó nuestra amistad, me sentí estafado.
En dépit de ses soupçons, il n’avait jamais constaté qu’on l’avait floué.
Y a pesar de sus sospechas, nunca le habían estafado.
De tous côtés, on l’avait berné, floué, utilisé.
Por todos lados lo habían entretenido, estafado y utilizado.
Ça commençait à m’user, j’avais l’esprit confus, je me sentais floué.
Estaba aturdido y me sentía estafado.
J’étais né au mauvais siècle, et je me sentais floué.
Yo había nacido en el siglo equivocado, y me sentí estafado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test