Translation for "flopée" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Relancer avant le flop.
Levantarse antes del fracaso.
Ce fut un flop terrible, public et critique.
Fue un auténtico fracaso de público y crítica.
Que le film en question avait été un flop, malgré de bonnes critiques, par exemple.
Por ejemplo, que fue un fracaso de taquilla a pesar de las favorables críticas.
Elle ne voulait pas être la femme qui abandonnait son mari après le flop de son magnum opus.
No quería convertirse en la mujer que abandona al marido en pleno fracaso de su obra magna.
Ce qui avait relancé les paris : Norman Ramsey avait pronostiqué zéro, convaincu que la bombe ferait un flop.
En la porra, Norman Ramsey había apostado por el cero y había puesto su dinero a que la bomba sería un fracaso total.
Après la mort de Greg, elle avait traversé une période où elle avait eu du mal à travailler, puis souffert d’une succession de flops.
Tras la muerte de Greg, a Laurie le costó mucho ir a trabajar y sufrió una serie de fracasos profesionales.
— Qu’est-ce qu’il me reste alors ? J’ai fait un flop comme compagne de gangster. Je me suis levé – la pièce s’est mise à tourner – crevé, c’était l’heure. — Je ne sais pas.
- ¿Quién me queda? Como consorte de un gángster, fui un fracaso. La habitación osciló. Se consumió el tiempo. - No lo sé.
Ses premières émissions avaient été des flops, peut-être parce qu’elle était encore sous l’empire du chagrin et incapable de se concentrer, ou peut-être par simple malchance.
Además, sus primeros programas fueron un fracaso, pero eso pudo deberse a que aún estaba en pleno duelo y distraída o tal vez simplemente a la mala suerte.
Les graines du « succès » de Nixon ont été semées dans un moment d’échec – le flop du débat télévisé de 1960, où il fondait sous la chaleur des projecteurs, et l’élection perdue dans la foulée.
Las semillas del «éxito» de Nixon se plantaron en un momento de fracaso: el acalorado, bochornoso fiasco de un debate televisivo y la derrota en las elecciones de 1960.
La société savante avait fait l’année précédente un flop assez coûteux en publiant une Histoire des poissons, et elle soupçonnait qu’il n’y aurait pas foule pour acheter un livre sur les principes mathématiques.
Había sufragado el año anterior un costoso fracaso financiero titulado The History of Fishes (La historia de los peces) y sospechaba que un libro sobre principios matemáticos no tendría precisamente una acogida clamorosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test