Translation for "flamme de feu" to spanish
Flamme de feu
  • llama de fuego
Translation examples
llama de fuego
elle doit être éradiquée par les flammes d’un feu purifiant.
debe ser erradicada con las llamas del fuego purificador.
Du palais d’Havnor, on vit « flammes et feu dans l’air de la minuit ».
«Llamas y fuego en el aire de medianoche» podían verse desde el palacio de Havnor.
Je vois déjà les flammes du feu mortel s’élever autour de mon navire.
Ya veo las llamas del fuego mortal ardiendo en torno a mi nave.
Et des anges il dit : Qui fait de ses anges des vents, et de ses ministres une flamme de feu
Y de los ángeles dice: «El que hace a sus ángeles espíritus, y a sus ministros llama de fuego…».
Le temps de placer la semence de l’Ellcrys dans les flammes du Feu de Sang et son œuvre serait accomplie.
Un momento para colocar la semilla de Ellcrys en las llamas del Fuego de Sangre y la tarea habría concluido.
j’étais flamme et feu froid, j’étais glace qu’on brise et dont les beaux éclats, si variés, étincellent ;
yo era llama y fuego frío, era hielo que alguien rompe y cuyas hermosas esquirlas, tan variadas, resplandecen;
Privée de sa présence physique pour en attiser les flammes, le feu de son ardeur était retombé depuis longtemps, comme ses ambitions.
Sin su presencia física para avivar las llamas, el fuego de su pasión hacía tiempo que se había enfriado, lo mismo que su ambición.
Notre époque sagace reproche à la précédente ses lieux communs et ses faux-fuyants, ses étincelles, ses flammes, ses feux, ses vagues brûlures.
Nuestra época documentada reprende a su antecesora por sus perogrulladas y sus evasivas, sus chispas, sus llamas, sus fuegos, sus chamusquinas imprecisas.
Sous le ciel trouble, d’un jaune gris, le bord de la plaine était en flammes ; le feu avait réussi à franchir le highway.
Bajo un cielo turbio, de color amarillo grisáceo, se veía el borde de la llanura en llamas: el fuego había logrado saltar la autopista.
D’autres auteurs évoquaient avec assurance un phallus sorti des flammes du feu sacré que la vestale était supposée garder.
Otros, sin embargo, escribieron con total seguridad acerca de un falo incorpóreo que surgió de las llamas del fuego sagrado que Rea Silvia tenía la misión de cuidar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test