Similar context phrases
Translation examples
leurs visages étaient éteints, leurs mouvements fiévreux ;
tenían rostros apagados, movimientos afiebrados;
Malade et morfondu, l’esprit fiévreux et trouble,
Enfermo y pasmado, el espíritu afiebrado y turbado,
Son haleine fiévreuse s’accélérait et il entendit un faible gémissement.
Su respiración afiebrada se aceleró y se oyó un débil gemido.
Dans les ténèbres chaudes de son sommeil fiévreux, il entendit des voix.
En la tibia oscuridad del sueño afiebrado, oyó voces.
Elle arriva sans prévenir, le tirant de sa sieste fiévreuse.
Llegó a su casa sin previo aviso y lo despertó de una afiebrada siesta.
Ses yeux brillaient d’un éclat fiévreux, comme ceux d’un saint ou d’un fou.
Sus ojos brillaban afiebrados como los de un santo o un loco.
C'était une petite femme de rien du tout, avec des yeux fiévreux et une expression triste.
Era una mujercita de nada, con ojos afiebrados y expresión triste.
Pendant ces journées fiévreuses, le téléphone me réveilla un beau matin à l'aube.
En esos días afiebrados, el teléfono me despertó una madrugada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test