Translation for "fin de la journée" to spanish
Fin de la journée
Translation examples
La fin de la journée est plus confuse dans ma mémoire ;
El fin del día se confunde en mi memoria;
Puis je retournerai dans les bars à la fin de la journée, et tout recommencera.
Después regreso a los bares hacia el fin del día y después todo vuelve a empezar.
Les oiseaux, eus-je soudain envie de dire, se livraient à une célébration frénétique de la fin de la journée.
Los pájaros estaban, se me ocurrió decir, representando una frenética celebración del fin del día.
Vers la fin de la journée, Lane goûta un peu de soupe de zooglée et réussit à ne pas la restituer.
Al fin del día probó la sopa de zooglea y pudo retenerla en el estómago.
Mais le caravansérail, de l’autre côté du village, sale et bruyant, mélange de bazar et d’écurie comme tous ces endroits, même s’il n’était pas encore plein car il était tôt, n’avait pas un seul recoin abrité qui fût libre et vers la fin de la journée ce serait bien pire encore, avec l’arrivée des chameliers et des âniers.
Pero el caravasar, al otro lado de la aldea, sucio y ruidoso, mezcla de bazar y caballeriza como todos, aunque, por ser aún temprano, no estuviera lleno, no tenía un sitio recatado libre, y hacia el fin del día sería mucho peor, con la llegada de camelleros y arrieros.
Puis quand le soleil commençait à décliner et que l’habitude me remisait à nouveau dans la contingence salvatrice, je me promenais parmi les Indiens, cherchant à faire quelque besogne inutile qui me permît d’atteindre la fin de la journée, pour être à nouveau l’abandonné, avec un nom et une mémoire, comme un réseau de pulsations s’agitant au centre du devenir.
Y después, cuando el sol empezaba a declinar y la costumbre me guardaba otra vez en su contingencia salvadora, me paseaba entre los indios buscando alguna tarea inútil que me ayudase a llegar al fin del día, para ser otra vez el abandonado, con nombre y memoria, como una red de latidos debatiéndose en el centro del acontecer.
L’image de l’homme solitaire et sans visage qui, en une espèce de transe hypnotique, se prépare à sortir de son appartement plongé dans la pénombre, incapable de ne pas céder à l’appel terrible et périodique du crépuscule, ne coïncidait pas avec le cadre conventionnel d’une famille qui se retrouve à la fin de la journée, des enfants qui sont rentrés de l’école et prennent leur goûter devant la télévision et des adultes qui, vannés et d’humeur vague au sortir de leur travail, se préparent pour le dîner.
La imagen del Hombre solitario y sin cara, preparándose a salir, en una especie de trance hipnótico, de su departamento en penumbra, incapaz de desoír el llamado terrible y periódico del anochecer, no coincidía con el marco convencional del reencuentro familiar al fin del día, los chicos que han vuelto de la escuela y comen su merienda frente al televisor, y los adultos que, molidos y de humor brumoso a la salida del trabajo, se preparan para la cena.
final del día
Cela comptait à la fin de la journée.
Eso contaba al final del día.
Moi à la fin de la journée, je suis crevée.
Al final del día estoy molida.
Ils auraient la réponse à la fin de la journée.
Al final del día conocerían la respuesta.
À la fin de la journée, elle en était à trois.
Al final del día se había tomado tres.
À la fin de la journée, elle me les rendit.
Al final del día me devolvió los libros.
À la fin de la journée, je suis réellement fatigué.
Al final del día estoy cansado de verdad.
Son arrivée sera une oasis à la fin de la journée.
Su llegada es un oasis muy al final del día.
À la fin de la journée, sa tête hurle.
Al final del día, el dolor de cabeza era insoportable.
Mais à la fin de la journée, tout commencera à pourrir.
Pero al final del día, la putrefacción comienza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test