Translation examples
Arlequin et Cie avaient garanti toutes les émissions de la Creative Systems Incorporated et de ses filiales.
Arlequín et Cie había asegurado todos los beneficios de Creative Systems Incorporated y de sus compañías subsidiarias.
Il existait un mystérieux documentaire de la tournée brésilienne, filmé, semblait-il, par une chaîne publique, filiale de Globo.
Había un documental itinerante oscuramente brasileño, producido en apariencia por una compañía subsidiaria del Globo.
Par l’intermédiaire d’une filiale, la Compagnie d’Assurances de Londres et d’Europe, Christy Marine assurait elle-même ses propres bateaux.
La Christy Marine aseguraba gran parte de sus cascos por medio de otra de sus compañías subsidiarias, la London and European Insurance and Finance Company.
Si demain il m'arrivait de faire faillite, cela provoquerait une récession qui serait ressentie d'un bout à l'autre des Etats-Unis, sans parler des nombreux autres pays dont les économies  dépendent dans une  large  mesure  des sommes que leur versent les filiales de mes compagnies.
Si mañana yo sufriera una bancarrota financiera, esto causaría una depresión que se sentiría de un extremo a otro de Estados Unidos, además de verse afectados muchos países de todo el mundo que dependen de mis compañías subsidiarias para un elevado porcentaje de sus economías locales.
Je me rattraperai en vendant une de leurs filiales.
Lo compensaré vendiendo una de las empresas subsidiarias».
Il n'y a pas eu de fusion avec d'autres entreprises, pas de création de filiale.
No hubo fusiones comerciales ni empresas subsidiarias.
Elle connaît peu après son premier conflit précisément avec la Western Union Telegraph, qui possédait une grande partie du réseau télégraphique du pays et avait créé une filiale pour s’occuper de téléphonie.
Tuvo un encontronazo con la Western Union Telegraph, que poseía gran parte de la red telegráfica del país y había creado una empresa subsidiaria para ocuparse de la telefonía.
Coyle Mathis et les autres montagnards déplacés avaient coopéré totalement et positivement avec le Trust et seraient vite embauchés par une filiale de LBI, le généreux partenaire du Trust.
Coyle Mathis y los demás montañeses desplazados habían cooperado plena y loablemente con la fundación y pronto tendrían trabajo en una empresa subsidiaria del generoso socio empresarial de la fundación, LBI.
Heckholz menaçait de révéler aux journaux suisses l’existence d’un accord commercial entre le Syndicat suisse du bois et une filiale de la Nordhav, Export Drives GmbH.
Heckholz estaba amenazando con sacar a la luz un acuerdo de negocios entre el Sindicato Maderero Suizo y una empresa subsidiaria de Nordhav, Campañas de Exportación, S. L., en la prensa suiza.
Le magistrat Passel Argente avait été content de laisser le crime y prospérer à condition que l’Alliance des Corporations et sa principale filiale, Lethe Merchandising, reçoivent leur part du gâteau.
El magistrado Passel Argente había permitido que el crimen floreciera en él, siempre y cuando la Alianza Corporativa y su principal empresa subsidiaria, Mercadotecnia Lethe, recibieran buena parte de sus beneficios.
– Non, prétendit Joe, qui n’ignorait rien des six mille dollars dérobés à Bay Palms Aggregate, filiale d’une des sociétés de transport appartenant à la Famille.
Joe dijo que no, aunque sabía que Bobo se refería al robo de seis mil dólares de una caja fuerte de la Bay Palms Aggregate, empresa subsidiaria de una de las compañías de transporte de la familia.
C’était le type de connexion Internet le plus rapide et le plus sûr, et comme le fournisseur d’accès n’était ni IOI ni l’une de ses filiales, pas besoin d’être parano. Ils ne pourraient pas surveiller ma connexion ni remonter à sa source. Là-bas, je serais en sécurité.
Se trataba de la conexión a internet más rápida y más segura de todas las que existían, y como no la suministraba IOI ni ninguna de sus empresas subsidiarias, podría estar seguro de que no controlarían mi conexión ni intentarían localizarme. Estaría a salvo.
Elle lui énuméra les couvertures accordées par les trusts, les transferts de titres et les créations de nouvelles parts au sein des filiales de Christy Marine, elle lui exposa l’échafaudage des diverses assurances sur le Golden Dawn telles que Nicholas les lui avait dévoilées.
Ella le recitó la lista de garantías hechas por la compañía, la transferencia de acciones, la emisión de nuevas acciones y las garantías dentro del grupo de empresas subsidiarias de la Christy Marine, así como la de los distintos seguros que cubrían al Golden Dawn que habían sido descubiertos por Nicholas.
Plaque tournante bancaire, bordel, paradis informatique, territoire neutre pour les multinationales en guerre, le fuseau se met à jouer un rôle de plus en plus complexe dans l’histoire de l’orbite géostationnaire, tandis que Tessier-Ashpool s’efface derrière encore un nouveau mur, celui-ci composé de filiales.
Nexo bancario, burdel, refugio de datos, territorio neutro para corporaciones en pie de guerra, el huso pasa a desempeñar un papel cada vez más complejo en la historia de la órbita alta al tiempo que Tessier-Ashpool S.A. se esconde tras un nuevo muro, esta vez compuesto por empresas subsidiarias.
AquaState est l’une de nos filiales, maintenant.
AquaState es ahora una de nuestras filiales.
Mais comment se fait-il qu’il y ait autant de filiales ?
¿Cómo tienen tantas filiales?
Je me drapai de mon sourire le plus filial.
Exhibí mi sonrisa más filial.
 Je fus touché par cette anxiété filiale.
Me emocionó esta ansiedad filial y dije:
des filiales dans le monde entier, comme tu sais.
filiales en todo el mundo, eso ya lo sabes.
Les étages inférieurs sont loués par les différentes filiales.
Los inferiores están alquilados por sus filiales.
— Une grosse boîte. Ils ont des tas de filiales.
—Una empresa grande, con un montón de filiales.
Une attention filiale qu’il lui avait ordonné de cacher.
Una atención filial que él le había ordenado ocultar.
— Un simple geste de piété filiale.
—Un sencillo gesto de compasión filial.
nous mesurions la grandeur de l'amour filial;
medíamos la grandeza del amor filial;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test