Translation for "figurez-vous" to spanish
Translation examples
Vous figurez-vous Edith en maman ?
¿Te imaginas a Edith de mamá?
J’espère que vous vous figurez le difficile.
Espero que se imagine usted la dificultad.
Mme Melly est une sotte, mais pas du genre que vous vous figurez.
Melanie es una loca, pero no del estilo que tú te imaginas.
— Vous vous figurez l’embrouille si je n’avais pas visité le dossier ?
—¿Imagina usted el lío si yo no hubiera echado una ojeada al expediente?
Vous vous figurez un être humain attaquant le cadavre avec ses dents?
¿Se imagina a un ser humano emprendiéndola a mordiscos con el cadáver?
Vous vous figurez peut-être que je vais vendre les éponges de ce gars ?
¿Se imagina que voy a vender las esponjas de ese tipo?
— Vous vous figurez que je vais mentir et vous essayez de me mettre en contradiction avec moi-même.
Imagina usted que voy a mentir y pensará hacer que me contradiga.
Vous figurez-vous ce que devait être l’Hudson au temps des Indiens ?
¿Te imaginas cómo debía de ser el Hudson cuando los indios estaban aquí?
— Il n’y a pas que cela qui vous entraîne. Vous vous figurez l’embrouille si l’un des cochs vous avait surprise à la photocopieuse ?
—No sólo le arrastra eso. ¿Imagina usted qué lío si uno de los agentes la hubiera sorprendido en la fotocopiadora?
Mais le règlement ne fait pas d’exceptions… Vraiment, vous vous figurez que je partagerais un vaisseau avec un assassin ?
Pero las reglas ninguna excepción hacen… ¿Realmente imaginas que yo la nave con un asesino compartiría?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test