Translation for "feuille de laurier" to spanish
Feuille de laurier
Translation examples
Certains disaient que c’étaient des feuilles de laurier, d’autres prétendaient que c’étaient des feuilles de lierre.
Algunos decían que aquello era hoja de laurel, aunque otros afirmaban que se trataba de hiedra.
Il prit une autre cuillerée, enleva une feuille de laurier avec ses doigts, la lécha et la mit de côté.
Tomó otra cucharada, apartó una hoja de laurel con el dedo, la chupó y la dejó a un lado.
La porte cédait. Je tremblais comme une feuille de laurier bouillant dans une marmite, j’allais exploser en morceaux d’un instant à l’autre.
La puerta cedía. Temblaba como una hoja de laurel hirviendo en una olla, reventaría en pedazos de un momento a otro.
la marque de provenance a été soigneusement découpée dans le cuir de la coiffe, où il manque un morceau, de la forme et de la dimension d'une feuille de laurier...
la marca de procedencia ha sido cuidadosamente arrancada de la badana, de la que falta un trozo, de la forma y dimensión de una hoja de laurel.
Mais, avec vos nouvelles études, elle vous intéresserait : là où les belles femmes, jadis, portaient une feuille de vigne, elle porte une feuille de laurier !
Pero a usted le interesará mucho en sus nuevos estudios: en el lugar donde antes las mujeres hermosas llevaban una hoja de parra, ella ha puesto una hoja de laurel.
Elle cacha vivement le catalogue sous sa jupe et attrapa le premier livre qui lui tomba sous la main ainsi qu’une feuille de laurier.
Ocultó a toda prisa el catálogo bajo la ropa y cogió al azar el primer libro que tenía a mano junto con una hoja de laurel.
La lame était large et plate comme une feuille de laurier, le métal ne brillait pas, le manche avait un étranglement au milieu comme un sablier, et il était strié pour ne pas glisser dans la main.
La hoja era ancha y plana como una hoja de laurel, el metal no brillaba, el mango tenía una estrangulación en el centro como un reloj de arena y estaba estriado para que no resbalara en la mano.
Elle faisait entendre un ploc ploc, puis un autre ploc en tombant juste sur une feuille de laurier qui, dans une fente entre les briques, basculait et se remettait en place.
Sonaba: plas plas y luego otra vez plas en mitad de una hoja de laurel que daba vueltas y rebotes metida en la hendidura de los ladrillos.
Oignons, pommes de terre, peler et couper en tranches, marmite, sel et poivre, feuille de laurier, persil haché menu, eau ou bouillon.
Cebollas, patatas, pelar y cortar en rodajas, una cazuela de fondo grueso, sal y pimienta, hoja de laurel, perejil bien picado, agua o caldo.
Le patchwork de chacune avait été réalisé selon un motif différent : l’un, très populaire, était le motif « cabane de rondins », l’autre la « feuille de laurier », le troisième « l’étoile resplendissante ».
Los retales de cada colcha se habían cosido creando un diseño diferente: una era el popular dibujo de «cabaña de troncos», otra el de «hoja de laurel» y la tercera, la «estrella resplandeciente».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test