Translation for "feuil" to spanish
Translation examples
Le bord d’une feuille dépassait du drap.
Una punta de papel asomaba bajo el doblez de la sábana.
Je déchirai une feuille du petit bloc et la sortis de sous les couvertures.
Arranqué una hoja del cuaderno y la saqué de entre las sábanas.
Sur la feuille écran apparurent des images de l’astroport.
Por la pantalla de sábana empezó a pasar un parte de las noticias del puerto espacial.
Il avait collé des feuilles écrans sur les murs et même une partie du plafond.
Había colocado pantallas de sábana sobre las paredes, incluso sobre parte del techo.
Il attrapa la feuille dans le bac de l'imprimante et attendit d'être sous ses draps pour la lire.
Cogió la hoja de la bandeja de la impresora y esperó a estar bajo las sábanas para leerla.
Ils dormaient tous deux sur des lits de mousse verte et se couvraient de draps tissés de feuilles.
Dormían en lechos de musgo verde y se cubría con sábanas tejidas con hojas.
La feuille de papier qui recouvrait celle-ci, pas bien épaisse, fut immédiatement imbibée d'eau.
La fina sábana de papel que cubría la mesa quedó empapada de inmediato.
Lawrence avisa le petit clavier serti dans le mur près de la feuille écran.
Lawrence se acercó al pequeño teclado acoplado a la pared que había junto a una pantalla de sábana.
Des feuilles écrans accrochées aux murs montraient des micros-trottoirs filmés dans les rues de Memu Bay ;
En las pantallas de sábana que había colocadas en lo alto de las paredes aparecía gente a la que estaban entrevistando en la calle;
Une énorme feuille écran était tendue sur l’un de ses murs et affichait en permanence différentes scènes du bâtiment administratif.
Habían cubierto una de las paredes con pantallas de sábana en las que se veían distintas secciones del bloque de administración.
Comme une feuille, comme une feuille rouge.
Como una hoja, como una hoja roja.
L’une d’elles arborait une étrange feuille blanche, une feuille albinos.
Y una rama mostraba una curiosa hoja blanca, una hoja albina.
Il me tendit une feuille.
Me tendió una hoja.
Ou la moitié d’une feuille.
O la mitad de una hoja.
— Une feuille de route ?
—¿Una hoja de ruta?
— Eh, cette feuille était à moi !
—¡Eh, que esa hoja era mía!
— Une feuille blanche ?
—¿Una hoja en blanco?
— Il y avait une feuille de salade.
–Tenía una hoja de lechuga.
Sinon, ce serait une feuille plane.
De lo contrario formaría una lámina lisa.
Puis il plaça la feuille dans le scanner.
Luego puso la lámina en el escáner.
J’avais beau tout essayer, la feuille de pâte ne collait pas.
Las láminas de pasta no se pegaban por mucho que lo intentara.
Le soleil tape sur les feuilles de zinc de la toiture.
El sol golpea sobre las láminas de zinc del tejado.
Les feuilles sortaient de sa chaîne, l’une après l’autre.
Las láminas salían una tras otra de su cadena de montaje.
Le mur du fond était une feuille de verre teinté ;
La pared del fondo era una lámina de cristal tintado;
Le frontispice était protégé par une feuille de papier paraffiné.
La portada estaba protegida por una lámina de papel encerado.
Reba posa un doigt sur la feuille. — Ça ne me plaît pas.
Reba apoyó un dedo en la lámina. —Esto no me gusta.
Nous pourrions même graver des messages sur des feuilles de tungstène.
Incluso podríamos mandar el mensaje en una chapa de tungsteno.
Et puis il y a cette feuille de fer qu’ils nous ont fait parvenir à travers…
También entra en juego la chapa de hierro que nos enviaron.
Les toits coupaient l’air de leurs feuilles de tôle rouillées.
Las techumbres de chapa rasgaban el aire con sus filos oxidados.
On entend les gouttes tomber sur la feuille de zinc qui recouvre le poulailler.
Se oye caer las gotas en la chapa de cinc del techo del gallinero.
— Tiens, les voilà. Prenant des airs de conjuré, Bronowski lui montra la feuille de métal.
—Aquí está. Bronovski le alargó la chapa con el aire de un conspirador.
La station avait l’air d’être bâtie de feuilles d’acier de couleur rouille.
La estación parecía construida con chapas de acero rojo herrumbre.
Dans le noir, il déplacerait les bâtons qui soutenaient la feuille de contre-plaqué.
En la oscuridad, daría una patada y arrancaría los bastones que sostenían la chapa de madera.
Il va partir dans la peau de chamois et dessous ce sera une feuille d’or.
Se descamará y se quedará prendido en la gamuza y debajo aparecerá una chapa de oro.
Quelques petites poutres auxquelles étaient clouées les feuilles de plomb du toit commencèrent à brûler.
Algunas vigas más pequeñas a las que estaban clavadas las chapas del tejado empezaron a arder.
— Pas moyen de s’y tromper, fit Lamont en prenant la feuille d’une main tremblante.
La mano de Lamont temblaba al sostener la chapa. —Es imposible interpretarlo mal, ¿verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test