Translation for "feroce" to spanish
Translation examples
Elle était féroce parce qu’elle avait peur.
Era así de intensa porque tenía miedo.
Au sol, se déroulaient de féroces combats ;
La lucha en tierra era igualmente intensa.
Narong la soutient et continue, férocement insistant.
Narong la sostiene en pie mientras sigue hablando, con intensa ferocidad:
Une douleur féroce et inattendue me transperce les os.
De repente me sobreviene una arcada y siento un dolor en los huesos tan intenso como inesperado.
— Je vois. » Il me fixait toujours de son regard féroce, méfiant.
—Ya veo. —Seguía observándome con aquella intensa aunque fatigada mirada.
La Nora d’Ibsen danse la tarentelle, mais cela devient intenable. C’est trop féroce.
La Nora de Ibsen baila la tarantela, pero se le va de las manos. Es demasiado intensa.
Ses yeux la survolèrent pendant qu’il se précipitait derrière la duchesse, et leur regard était féroce, sinon légèrement démentiel.
Sus ojos resbalaron sobre ella mientras seguía a la duquesa, y eran intensos, un poco desquiciados.
Un système de basses pressions en résulta, moins étendu mais bien plus féroce que l’ouragan Lorna lui-même.
se formó otro sistema de baja presión, más pequeño pero mucho más intenso que el epicentro del huracán.
À nature féroce, hommes féroces.
A naturaleza feroz, hombres feroces.
La lutte était féroce.
La lucha fue feroz.
— Pas féroce, dit-elle.
—No es que sea feroz —indicó—.
— Féroce, mais pertinent.
Feroz pero apropiado.
C’est un baiser féroce.
Ese es el beso feroz.
Un intellect féroce.
Un intelecto feroz.
Ce sont des bêtes féroces.
Son bestias feroces.
La bataille fut féroce.
El combate era feroz.
L’expression était féroce ;
Su expresión era feroz;
Ses yeux sont féroces.
Sus ojos son feroces.
C’était des rats énormes, féroces.
Eran ratas enormes, fuertes, salvajes.
Yéti avait l’air très féroce, très fort.
Yeti parecía muy fiero, muy fuerte.
Maman l’embrasse férocement sur la tête puis la dépose.
Maman le planta un fuerte beso en la cabeza;
Comme ça, ça sera une vraie bête féroce, qui a toujours le dessus.
Así será una bestia de verdad, más fuerte que ninguna otra.
— Tu as toujours des rêves aussi féroces ?
—¿Siempre tienes sueños tan violentos?
Cette haine féroce de l’Amérique était pathologique.
El odio violento a Estados Unidos era una enfermedad en sí misma.
Je pivotai et parai un féroce coup de taille.
Me di la vuelta y paré un violento tajo;
Ces guerriers étaient féroces et terrifiants, et Ahbeba tremblait de peur.
Eran guerreros violentos y espantosos, y Ahbeba estaba aterrorizada.
– Et pourquoi mes rejetons si féroces voudraient-ils me punir, déjà ?
—¿Y por qué me castigarán de nuevo tan violentos vástagos?
Une force terrible et féroce mettait les structures à rude épreuve.
Una fuerza violenta y terrible se abatía sobre la integridad de esta.
La discussion, féroce, avait duré près d’une demi-heure.
La discusión, violenta, había durado casi media hora.
Il y eut une discussion féroce et obscure sur la nature de la Chambre des Lords.
Se produjo una violenta y oscura discusión sobre la naturaleza de la Cámara de los Lores.
Mais ils sont trop féroces.
Pero son demasiado salvajes.
Son expression était devenue féroce.
Su expresión era salvaje.
Ils sont imprévisibles, féroces… dangereux.
Son impredecibles, salvajes…, peligrosos.
Cela le rendait toujours féroce.
Siempre lo volvía salvaje.
Le grizzly féroce et immense
El Oso Pardo es enorme y salvaje;
Un sourire féroce éclairait ses traits.
Había una salvaje sonrisa en su rostro.
Il avait une expression presque féroce.
Tenía ahora una expresión casi salvaje en la cara.
Le chat féroce cracha et souffla.
El gato salvaje escupió y bufó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test