Translation examples
Goethe dénoua lui-même les rubans et défit les fermoirs.
Goethe desató las cintas por sí mismo y abrió los broches.
Elle défit le fermoir, lança le vêtement sur ses épaules et le ferma.
Se colocó la prenda sobre los hombros y cerró el broche.
Je découvris que sa main s’était arrêtée sur le fermoir en forme de colibri.
Advertí que su mano se había detenido en el broche, que tenía la forma de un ruiseñor.
Mais tu seras obligée de demander à ce jeune homme de t’aider à ouvrir le fermoir de la chaîne.
Pero tendrás que pedirle ayuda al joven para abrir el broche.
Elle claque le fermoir de son sac et lui demande sans transition : « Tu viens d’Ukraine ?… »
Cierra el broche de su bolso y pregunta sin más preámbulo: —¿Eres ucraniano?
Tsinka écarta le fermoir et l’examina avec attention, étonnée, avant de demander des précisions :
Tsinka retiró el broche y lo contempló con curiosidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test