Translation for "fenetre" to spanish
Translation examples
— La fenêtre ? Que regardais-tu par la fenêtre ? 
—¿Por la ventana? ¿Qué se te ha perdido a ti en la ventana?
– Mais cette fenêtre, ne parle-t-on pas de cette fenêtre ?
– .¿Y esa ventana? ¿No dice algo de esa ventana?
Il me semble que j'ai entendu la fenêtre !… – Quelle fenêtre ?
¿No han oído la ventana? —¿Qué ventana?
Vers la fenêtre de Peter. Ta fenêtre.
La ventana de Peter. Tu ventana.
La fenêtre était effectivement une fenêtre – ce n’était pas un hublot.
La ventana era una ventana, no un ojo de buey.
De la fenêtre à la porte, de la porte à la fenêtre.
De la ventana a la puerta, de la puerta a la ventana.
Elle se pencha par la fenêtre, sa fenêtre préférée.
Se asomó a la ventana, su ventana favorita.
Elle a regardé par la fenêtre et, moi aussi, j’ai regardé par la fenêtre.
Miró por la ventana, y yo también miré por la ventana.
Il ouvrirait la fenêtre.
Abriría la ventanilla.
Il ouvrit la fenêtre.
Abrió una ventanilla.
La fenêtre arrière.
En la ventanilla trasera.
J’ai regardé par la fenêtre.
Miré por la ventanilla.
— Regarder par la fenêtre.
—Mirar por la ventanilla.
Mais la fenêtre était fermée.
Pero la ventanilla estaba cerrada.
Il regarda par la fenêtre.
Miró por la ventanilla.
Regardez par la fenêtre.
Mira por la ventanilla.
Les fenêtres se referment.
Las ventanillas se cerraron.
Les fenêtres constituaient la seule sortie.
El escaparate era el único camino de salida.
elle était fermée et on avait tiré le volet devant la fenêtre.
Estaba cerrada, y echada la persiana en el escaparate.
Il regarda par la fenêtre une voiture passer.
Jack miró por el escaparate un coche que pasaba.
Il regardait par la fenêtre de son magasin d’accessoires.
Miraba a través del escaparate de la tienda de electrodomésticos.
J’ai heurté le pare-brise quand nous sommes passés à travers la fenêtre du magasin.
Me golpeé contra el parabrisas cuando atravesamos el escaparate.
Par la fenêtre, Joséphine contemplait la place déserte.
Joséphine estaba contemplando la plaza vacía a través del cristal del escaparate.
Les fenêtres de sa devanture étaient équipées d’énormes barreaux, de même que la porte, qui était verrouillée.
Había enormes barrotes en los escaparates y más en la puerta, que estaba cerrada con llave.
Peint sur les fenêtres, un dragon agitait sa crinière de flagelles couverts d’écaillés.
En el escaparate, un dragón pintado agitaba su melena de escamas.
On camouflait les phares des voitures, les fenêtres éclairées étaient interdites et aussi les marquises.
Los faros de los coches se apagaban y estaba prohibido iluminar los escaparates o las marquesinas.
— Bien sûr… suivez-moi à la fenêtre.
—Por supuesto… Hasta la vidriera.
Elmer s’approche de la fenêtre.
Elmer se arrimó a la vidriera.
Elles sortirent par la porte-fenêtre.
Pasaron por la puerta vidriera abierta.
L’une des portes-fenêtres du salon était entrouverte.
Una de las puertas vidriera del salón estaba entornada.
La porte-fenêtre de la véranda est fermée aussi.
También está cerrada la puerta vidriera de la veranda.
J’envisage de me changer, mais d’abord je ferme la porte-fenêtre.
Pienso cambiarme, pero antes cierro la vidriera.
« Vous ne voulez pas non plus voir la fenêtre commémorative ? »
— ¿No quiere ver las vidrieras conmemorativas?
Les autres avaient des fenêtres de verre teinté capturant la lumière du soleil.
Otras tenían vidrieras que captaban la luz del sol.
« Je vois tout le mur de la fenêtre, d’ici.
—Desde aquí puedo ver toda la pared de la vidriera.
Priad leva les yeux vers les immenses fenêtres.
El sargento alzó la mirada a las enormes vidrieras.
Une musique discordante jaillit des fenêtres ouvertes. C’est Elvis qui chante. Un groupe s’est rassemblé devant le Grand Hôtel, les gens discutent haut et fort.
De un transistor colocado en la luneta trasera sale una música estruendosa. Elvis. Alrededor del Gran Hotel hay un grupo de personas armando jaleo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test