Translation for "femme qui travaille" to spanish
Femme qui travaille
Translation examples
S’il était déjà compliqué d’être une femme qui travaille, je préférais ne pas imaginer le sort d’une mère qui travaille.
Si ser una mujer trabajadora tenía sus complicaciones, no quería ni imaginarme cómo era ser una madre trabajadora.
Je pourrais faire remarquer que je ne suis pas impératrice, que je ne suis pas royale, que je ne suis qu’une femme qui travaille et à qui son travail ne permet même pas d’être noble.
Podría puntualizar que no soy una emperatriz, sino una mujer trabajadora cuyas tareas no le permiten siquiera el lujo de ser noble.
Une femme qui travaille ne va pas faire la navette entre Londres et King’s Lynn sur un simple claquement de doigts pour satisfaire les ambitions politiques de son mari !
¡Una mujer trabajadora no puede permitirse el lujo de viajar a Londres al ritmo que marquen las ambiciones políticas de su marido!
– Sachez que je suis une femme qui travaille, ai-je dit en me redressant de toute ma hauteur. J’écris une adaptation contemporaine de Hedda Gabbler, d’Anton Tchekhov, qui va bientôt être produite par une société cinématographique.
—Que sepa usted —le he dicho irguiéndome cuanto he podido— que soy una mujer trabajadora y estoy escribiendo una versión actualizada de Hedda Gabbler, de Antón Chéjov, que dentro de poco será llevada al cine.
mujer que trabaja
Une femme qui travaille chez Frankenberg.
Una mujer que trabaja en los almacenes.
Moi, je suis une femme qui travaille dur, et j’ai des droits !...
Yo soy una mujer que trabaja como la que más, y me asisten mis derechos…
— De femmes, de travail ou d’argent ? — De femmes.
—¿De mujeres, de trabajo o de dinero? —De mujeres.
« Il a dit au vigile qu’il devait conduire sa femme au travail.
– Le dijo al vigilante que tenía que llevar a su mujer al trabajo.
livres, musique, films, femmes, mon travail et ses fantasmes.
libros, música, películas, mujeres, mi trabajo y su imaginación.
C’est à dire que la femme ne travaille pas parce que l’homme lui dit de travailler et qu’elle obéit.
Es decir, la mujer no trabaja porque el hombre le diga que trabaje y ella obedezca.
Comme la femme ne travaille pas, ses vêtements n’ont pas de poches, que ce soit le jour ou la nuit.
(En cambio, el atuendo de la mujer no tiene bolsillos, ni de día ni de noche, porque la mujer no trabaja).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test