Translation for "fellows" to spanish
Translation examples
La foule entonna en chœur « For He’s a Jolly Good Fellow ».
La gran multitud estalló en un coro cantando «Porque es un buen compañero».
Sur le coup de minuit, l’orchestre se lança dans une version endiablée de For She’s a Jolly Good Fellow.
Al dar la medianoche, la banda prorrumpió en una conmovedora versión de Porque es un buen compañero.
Le soir venu, au bout de quelques heures – passées dans un champ, autour d’un feu de camp et d’une cruche de guarapo1 –, Ricardo et Barbieri s’aperçurent qu’ils avaient beaucoup de choses en commun, car le père de Mike était un pilote de l’aviation postale et Ricardo détestait l’eau-de-vie. Ils tombèrent dans les bras l’un de l’autre et Ricardo, les yeux écarquillés, parla à l’Américain de ses cours et de ses professeurs, Elaine intervenait pour encenser son petit ami et répéter les louanges des autres quant à ses talents de pilote, puis Ricardo et Mike déclarèrent en présence d’Elaine qu’elle était vraiment gentille et très jolie, oui, très jolie, surtout ses yeux, disait Mike et Ricardo renchérissait, oui, surtout ses yeux, et tous deux pouffaient de rire et se confiaient des secrets comme de vieux amis membres du même club, alors ils chantèrent For She’s a Jolly Good Fellow et déplorèrent en chœur qu’Elaine doive aller dans un autre site, this site should be your site, fuck La Dorada, fuck The Golden One, fuck her all the way, et ils levèrent leur verre en son honneur et en l’honneur du Corps de la paix, For we’re all jolly good fellows, which nobody can deny.
Y esa noche, en cuestión de horas —horas pasadas, es cierto, en mitad de un potrero, alrededor de una fogata y en presencia de una jarra de guarapo—, Ricardo y Barbieri descubrían lo mucho que tenían en común, porque el padre de Barbieri era piloto de correos y a Ricardo no le gustaba el aguardiente, y se abrazaban y hablaban de aviones y a Ricardo se le abrían los ojos al contar de sus cursos y sus profesores, y entonces Elaine intervenía para elogiar a Ricardo y repetir los elogios que otros hacían de su talento como piloto, y luego Ricardo y Mike hablaban de Elaine en su presencia, lo buena muchacha que era, lo bonita, sí, también lo bonita, con esos ojos, decía Mike, sí, sobre todo los ojos, decía Ricardo y soltaban una carcajada y se decían secretos como si en lugar de acabar de conocerse hubieran sido compañeros de frathouse, Y cantaban Forshes a jollygoodfellow y lamentaban a coro que Elaine se tuviera que ir a otro site, thissiteshould be yoursite, fuck La Dorada, fuck The Golden One, fuckheralltheway y brindaban por Elaine y por los Peace Corps, forwe 're alljollygoodfellows, whichnobody can deny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test